Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [臭,zhaux], found 51, display thaau-15:
- bixn'aobixnzhaux 🗣 (u: bin'aux'bin'zhaux) 面漚面臭 [wt][mo] bīn-àu-bīn-tshàu
[D]
- 1. (Exp)
|| 臉很臭、臉色很難看。
- 0: Goaan'purn e viaa ee pie'saix soaq sw'sw`khix, tak ee laang lorng bin'aux'bin'zhaux. (原本會贏的比賽煞輸輸去,逐个人攏面漚面臭。) (原本會贏的比賽竟然輸掉,每個人的臉色都很難看。)
tonggi: zhaobin, saybin, aosaybin; s'tuix:
- Ciah tvy ciah kiaam, zhaux kha'phvixliaam. 🗣 (u: Ciah tvy ciah kiaam, zhaux khaf'phvi'liaam.) 食甜食鹹,臭跤鼻臁。 [wt][mo] Tsia̍h tinn tsia̍h kiâm, tshàu kha-phīnn-liâm.
[D]
- 1. ()
|| 勸誡人飲食要有節度。
tonggi: ; s'tuix:
- kuxaokuxzhaux 🗣 (u: ku'aux'ku'zhaux) 舊漚舊臭 [wt][mo] kū-àu-kū-tshàu
[D]
- 1. (Adj)
|| 老舊破爛。
- 1: Ciaf'ee mih'kvia ku'aux'ku'zhaux, køq m'kafm taxn'hied'kak. (遮的物件舊漚舊臭,閣毋甘擲㧒捔。) (這些東西老舊破爛,還捨不得丟棄。)
tonggi: ; s'tuix:
- parngzhaophuix 🗣 (u: paxng'zhaux'phuix) 放臭屁 [wt][mo] pàng-tshàu-phuì
[D]
- 1. (V)
|| 吹牛、吹噓。毫無根據,亂說大話。
- 1: Goar thviaf lie teq paxng'zhaux'phuix. (我聽你咧放臭屁。) (我聽你在吹牛。)
tonggi: zhaotvoa, puun-køekuy, phornghofng, korng-hausiaau-oe; s'tuix:
- thuhzhaux 🗣 (u: thuq'zhaux) 黜臭 [wt][mo] thuh-tshàu
[D]
- 1. (V)
|| 揭人家的瘡疤、短處。
- 1: Y cviaa aix ka laang thuq'zhaux. (伊誠愛共人黜臭。) (他很愛揭人的瘡疤。)
tonggi: ; s'tuix:
- zhao'iuu/zhaoiuu 🗣 (u: zhaux'iuu) 臭油 [wt][mo] tshàu-iû
[D]
- 1. (N)
|| 煤油、燈油。從石油提煉出來,可以用來照明的油。
tonggi: hoan'afiuu, 水油, 燈油; s'tuix:
- zhaobin 🗣 (u: zhaux'bin) 臭面 [wt][mo] tshàu-bīn
[D]
- 1. (N)
|| 臭臉。難看、不悅的臉色。
- 1: Lie maix keg cit ee zhaux'bin ho goar khvoax. (你莫激一个臭面予我看。) (你別擺一張臭臉給我看。)
tonggi: aosaybin, 屎面; s'tuix:
- zhaocien 🗣 (u: zhaux'cien) 臭賤 [wt][mo] tshàu-tsiān
[D]
- 1. (Adj)
|| 下賤。因為粗俗而卑賤不堪。
- 1: Y ee phirn'heng cviaa bae, cviaa zhaux'cien. (伊的品行誠䆀,誠臭賤。) (他的品德行為既差勁又低俗。)
- 2. (Adj)
|| 形容花草植物因滋衍繁多而失去其珍貴的價值。
- 1: Hong'boea'zhao suy'jieen zhaux'cien, m'køq na'si joah`tiøh ee sii, ka y zvoaf laai zøx tee lym ma cviaa u'hau. (鳳尾草雖然臭賤,毋過若是熱著的時,共伊煎來做茶啉嘛誠有效。) (鳳尾草雖然粗陋無華又沒什麼經濟價值,不過要是在中暑的時候將它煎煮成汁,當做飲品來喝,倒是還頗具療效。)
tonggi: ; s'tuix:
- zhaohiamhiafm 🗣 (u: zhaux'hiafm'hiafm) 臭薟薟 [wt][mo] tshàu-hiam-hiam
[D]
- 1. (Adj)
|| 形容刺鼻的尿臭味。
- 1: Pien'sor zhaux'hiafm'hiafm, ho laang phvi'tiøh kiong'beq toxng be tiaau. (便所臭薟薟,予人鼻著強欲擋袂牢。) (廁所刺鼻的尿騷味,讓人聞了快受不了。)
tonggi: ; s'tuix:
- zhaohiexn 🗣 (u: zhaux'hiexn) 臭羶 [wt][mo] tshàu-hiàn
[D]
- 1. (N)
|| 腥味。
tonggi: ; s'tuix:
- zhaohofng 🗣 (u: zhaux'hofng) 臭風 [wt][mo] tshàu-hong
[D]
- 1. (V)
|| 腐臭。
- 1: Baq na khngx kuo e zhaux'hofng`khix. (肉若囥久會臭風去。) (肉如果放久了會腐臭。)
tonggi: ; s'tuix:
- zhaohøea-hwn 🗣 (u: zhaux'høea-hwn) 臭火薰 [wt][mo] tshàu-hué-hun/tshàu-hé-hun
[D]
- 1. (N)
|| 燒焦。
- 1: Lie karm u phvi'tiøh zhaux'hoea'hwn bi? (你敢有鼻著臭火薰味?) (你有聞到焦味嗎?)
tonggi: zhaohøea-taf, zhaohøea-siøf; s'tuix:
- zhaohøea-siøf 🗣 (u: zhaux'høea-siøf) 臭火燒 [wt][mo] tshàu-hué-sio/tshàu-hé-sio
[D]
- 1. (Adj)
|| 燒焦。
- 1: Lie karm u phvi'tiøh zhaux'hoea'siøf bi? (你敢有鼻著臭火燒味?) (你聞到燒焦味了嗎?)
tonggi: zhaohøea-taf, zhaohøea-hwn; s'tuix:
- zhaohøea-taf 🗣 (u: zhaux'høea-taf) 臭火焦 [wt][mo] tshàu-hué-ta/tshàu-hé-ta
[D]
- 1. (V)
|| 燒焦。
- 1: Zhaix zuo kaq zhaux'hoea'taf`khix. (菜煮甲臭火焦去。) (菜燒焦了。)
tonggi: zhaohøea-siøf, zhaohøea-hwn; s'tuix:
- zhaohvi-arng'ar 🗣 (u: zhaux'hvi-axng'ar) 臭耳甕仔 [wt][mo] tshàu-hīnn-àng-á/tshàu-hī-àng-á
[D]
- 1. (N)
|| 耳漏、耳膿。病名。慢性中耳炎,耳朵會流出有臭味的膿液,嚴重時會造成重聽。
tonggi: 臭耳, 臭耳膿; s'tuix:
plus 36 more ...