A’buo Lie Bøo
Koay Pngf Iauxkhieen
阿母,
汝
無乖
方 耀乾
A’Buo lie bøo koay
阿母, 汝 無 乖
Zu søeahaxn,
lie kiøx
goarn(gurn) tiøqaix koay.
自 細漢,
汝 叫 阮
著愛
乖
Png aix ciah khaq zøe`ee,
toaxhaxn thafng zoex toa-taixcix.
飯 愛 食 較 濟兮 大漢 通 做 大代誌
Sinthea tiøqaix
tyntang, khachiuo iofngkvia
身體 著愛 振動 跤手
勇健
ciaq oe kviazhud lie ee zhunthvy.
誠 會 行出
汝 的 春天
Iecix tiøqaix kienkioong, phahpviax lie ee kongbeeng cientheeng.”
意志 著愛 堅強,
拍拼 汝 的 光明
前程
A’buo lie bøo koay
阿母,汝 無乖
Lie, png ciah cidzhuiezhuie’ar.
汝
飯 食 一喙喙
仔
Lie, khachiuo bøo
aix tyntang.
汝 跤手 無 愛 振動
Lie, iecix
ma bøo
kienkioong.
汝 意志 嘛 無 堅強
Goarn(Gurn) aix ho lie kab goarn(gurn) zørhoea zoex toa-taixcix.
阮
愛 予 汝 佮 阮
作伙 做
大代誌
Goarn(Gurn) aix ho lie kab goarn(gurn) taotin
kviazhud larn ee zhunthvy.
阮
愛 予 汝佮 阮
鬥陣 行出
咱 的
春天
Goarn(Gurn)
aix ho lie khvoar’tiøh larn
ee kongbeeng cientheeng.
阮
愛 予 汝 看著
咱 的 光明 前程
Mxkuo, a’buo lie bøo koay
毋過,
阿母,汝無乖
bøo koay cyn phvae søeahaxn toaxhaxn khaq zoe khaq ciør sviu zøe sviu ciør bøo zoe bøo ciør u kaux bøo kaux zørsid zørkafng sioxnpafn haxpafn boextyn boextafng mxtyn mxtang khachiuo kirn khachiuo ban iorng hy kongbeeng armtaxm cientheeng cientoo cidzhuiezhuie'ar cidtiafmtiafm'ar cidsutsut'ar cidsisi'ar sarnpo kviaa kaki ee lo Larn zørhoea laikhix sarnpo. Goarn beq kab lie taotin khix lwheeng. Goarn aix ho lie hvohie. mxkuo taxnsi