Hut Soad Bulioxngsiu Kefng (Koaxn siong-1)

佛說無量壽經 (卷上-1)

 

黃美雲  翻譯

 

(一)   Suxhwn

序分

(1.1) Zerngsixn Su

正信序

 

Gvor buun juu si:

我聞如是:

 

Itsii, hut zu Ongsiax-sviaa, Kisiakhud-safn tiofng.

一時, 佛住王舍城, 耆闍屈山中.

 

Uo tai pykhiw cioxng, ban jixchiefn laang ku.

與大比丘眾, 萬兩千人俱.

Itzhex taixsexng, sinthofng ytat.

一切大聖, 神通已達.

Kii beeng oat: zunciar Liawpwnzex, zunciar Zernggoan, zunciar Zerngguo,

其名曰: 尊者了本際, 尊者正願, 尊者正語,

Zunciar taixhø, zunciar Jinhieen, zunciar Lixkor, zunciar Bengbuun,

尊者大號, 尊者仁賢, 尊者離垢, 尊者名聞,

Zunciar Siexnsit, zunciar kuxciog, zunciar Giu’oong,

尊者善實, 尊者具足, 尊者牛王,

Zunciar Iulopinløo kasiap, zunciar Ka’iaa kasiap, zunciar Nafthee kasiap,

尊者優樓頻螺迦葉, 尊者伽耶迦葉, 尊者那提迦葉,

Zunciar Mo’øf kasiap, zunciar Siarlixhud, zunciar Taixbok kienlieen,

尊者摩訶迦葉, 尊者舍利弗, 尊者大目犍連,

Zunciar Kiappinnar, zunciar Taixzu, zunciar Taixzexngcix,

尊者劫賓那, 尊者大住, 尊者大淨志,

Zunciar Mo’øf ciunar, zunciar Boafngoaxnzuo, zunciar Lixcioxng,

尊者摩訶周那, 尊者滿願子, 尊者離障,

Zunciar Liukoaxn, zunciar Kienhok, zunciar Biexn’oong, zunciar Ixseng,

尊者流灌, 尊者堅伏, 尊者面王, 尊者異乘,

Zunciar Jinsexng, zunciar Kalok, zunciar Siexnlaai,

尊者仁性, 尊者嘉樂, 尊者善來,

Zunciar Lø’uun, zunciar a’Laan.

尊者羅云, 尊者阿難.

 

Kay juu sw terng, sioxngsiuo`ciar ia.

皆如斯等, 上首者也.

 

Iu uo taixseng, cioxng phosad ku:

又與大乘, 眾菩薩俱:

Phofhieen phosad, Biauxteg phosad, Zuu`Si phosad terng,

普賢菩薩, 妙德菩薩, 慈氏菩薩等,

zhuo hienkiab tiofng, itzhex phosad.

此賢劫中, 一切菩薩.

 

Iu hienho terng, sibliok zerngsu: Siexnsugi phosad, Sirnhui phosad,

又賢護等, 十六正士善思議菩薩, 信慧菩薩,

Khongbuu phosad, Sinthonghoaf phosad, Kong’efng phosad, Huixsiong phosad,

空無菩薩, 神通華菩薩, 光英菩薩, 慧上菩薩,

Tietoong phosad, Cibkwn phosad, Goaxnhui phosad, Hiongsiong phosad,

智幢菩薩, 寂根菩薩, 願慧菩薩, 香象菩薩,

Pøfefng phosad, Tiongzu phosad, Zeaheeng phosad, Kaythoad phosad.

寶英菩薩, 中住菩薩, 制行菩薩, 解脫菩薩.

 

Kay zwn Phofhieen taixsu cy teg.

皆尊普賢大士之德.

Ku zw phosad, buliong henggoan,

具諸菩薩, 無量行願,

anzu itzhex, kongteg cy hoad.

安住一切, 功德之法.

Iupo sibhofng, heng koaan hongpien.

遊步十方, 行權方便.

Jip hut hoatzong, kiuokexng pygan.

入佛法藏, 究竟比岸.

W buliong seakaix, hiexnseeng tefngkag.

於無量世界, 現成等覺.

 

 

 

 

Zhux Tausud-thiefn, hongsoafn zernghoad.

處兜率天, 弘宣正法.

Siax pie thienkiofng, kaxng siin bwthay.

捨彼天宮, 降神母胎.

Cioong iuxhiap sefng, hiexnheeng chitpo.

從右脥生, 現行七步.

Kongbeeng hiefn’iau, phofciaux sibhofng,

光明顯耀, 普照十方,

Buliong hudthor, liogciorng cirntong.

無量佛土, 六種震動.

Kwsefng zuxzhefng: “Gvor tofng w sex, ui Busioxngzwn.”

舉聲自稱: “我當於世, 為無上尊”.

Seg hoaan hoxngsi, thiefn jiin kui’iorng.

釋梵奉侍, 天人歸仰.

 

Sixhien soarnkex, bunge, siaxgu, phokzofng tøxsut, koarnlien kunzek.

示現算計, 文藝, 射御, 博綜道術, 貫練群籍.

Iuu w hoxoaan, karng buo chix ge.

遊於後園, 講武試藝

Hiexnzhux kiongtiofng, seg bi cy kafn.

現處宮中, 色味之間.

 

 

Kiexn lør peng suo, goxsex huisioong. 

見老病死, 悟世非常.  

Khix kog zaai ui, jibsafn hak tø.

棄國財位, 入山學道.

Hogseng pegmar, pøfkoafn, englok, khiern cy leng hoaan.

服乘白馬, 寶冠, 瓔珞, 遣之令還.

Siax tinbiauxy, jii tiok hoat’hok;

捨珍妙衣, 而著法服;

Theatuu suhoad, toanzø suxha.

剃除鬚髮, 端坐樹下.

Khinkhor lioglieen, heng juu sofexng.

勤苦六年, 行如所應.

 

 

 

Hien gvoftok zhad, Suisun kunsefng. 

現五濁剎, 隨順群生

Si iuo tinkor, bog’iok kimliuu.

示有塵垢, 沐浴金流.

Thiefn axn suxky, teg phafn zhud tii.

天按樹枝, 得攀出池

Lengkhiim egcioong, ofnggea tøxtioong.

靈禽翼從, 往詣道場.

Kietsioong kafmzefng, piawciofng kongzax. 

吉祥感徵, 表彰功祚.

Ay siu sizhør, hw hudsu ha, kahw jii zø.

哀受施草, 敷佛樹下, 跏趺而坐

Huxn tai kongbeeng, suo moo ty cy.

奮大光明, 使魔知之.

Moo sud koansiok, jii laai pekchix. 

魔率官屬, 而來逼試.

Zex ie tielek, kay leng hanghok.

制以智力, 皆令降服.

Teg bibiau hoad, seeng zoex zerngkag.

得微妙法, 成最正覺.

 

 

Seg hoaan kikhoaxn, zherng zoarn hoatluun. 

釋梵祈勸, 請轉法輪

Ie hut iupo, hut hor jii hor.

以佛遊步, 佛吼而吼.

 

 

Khox hoatkor, zhuy hoatløo, cib hoatkiaxm, kiexn hoattoong,

扣法鼓, 吹法螺, 執法劍, 建法幢,

Cixn hoatluii, iau hoattien, su hoat’uo, iern hoatsy.

震法雷, 曜法電, 澍法雨, 演法施.

 

 

Sioong ie hoat’ym, kag zw seakafn.

常以法音, 覺諸世間

Kongbeeng phofciaux, buliong hudthor.

光明普照, 無量佛土.

Itzhex seakaix, liogciorng cirntong.

一切世界, 六種震動

Zofngliab mokaix, tong moo kiongtien.

總攝魔界, 動魔宮殿.

Ciorngmoo sibpox, bok pud kuihok.

眾魔摺怖, 莫不歸伏

Kokliet siaborng, siaubiet zw kiexn.

摑裂邪網, 消滅諸見.

Saxn zw tinløo, hoai zw iogzam.

散諸塵勞, 壞諸欲塹.

Giamho hoatseeng, khaichiern hoatbuun.

嚴護法城, 開闡法門.

 

Søefzok kofw, hiefnbeeng zhengpek.

洗濯垢汙, 顯明清白

Konghioong hudhoad, soanliuu zernghoax.

光融佛法, 宣流正化.

Jibkog hun’oe, hek zw hongsien.

入國分衛, 獲諸豐膳.

Thuo kongteg, si hoktieen. 

貯功德, 示福田

Iok soafn hoad, hien himchiaux.

欲宣法, 現欣笑.

 

Ie zw hoat’iok, kiuoliaau samkhor. 

以諸法藥, 救療三苦

Hiefnsi tøxix, buliong kongteg.

顯示道意, 無量功德.

Siu phosad-kix, seeng terng-zerngkag.

授菩薩記, 成等正覺.

 

Sixhien biedto, zefngzex bukek. 

示現滅度, 拯濟無極

Siautuu zw lo, sit cioxng tekpurn.

消除諸漏, 植眾德本.

Kuxciog kongteg, bibiau lanliong.

具足功德, 微妙難量.

 

Iuu zw hudkog, phofhien tøxkaux. 

遊諸佛國, 普現道教

Kii sor siuheng, zhengzeng bu’oex.

其所修行, 清靜無穢.

Phiejuu hoarnsw, hien cioxng ixsiong. 

譬如幻師, 現眾異像

Ui laam ui luo, buu sor putpiexn.

為男為女, 無所不變.

Pwnhak bengliao, zaixix sofui. 

本學明了, 在意所為

Zhuo zw phosad, ek hog juu si.

此諸菩薩, 亦復如是.

Hak itzhex hoad, koarnchiofng lwlien.

學一切法, 貫縱縷練

Sofzu anthee, bie pud kafmhoax.

所住安諦, 靡不感化.

Busox hudthor, kay seg phofhien. 

無數佛土, 皆悉普現

Bixzeeng baxnsux, bynsiofng ciorngsefng.

未曾慢恣, 愍傷眾生.

Juu si cy hoad, itzhex kuxciog.

如是之法, 一切具足.

 

 

Phosad kengtiern, kiuothioxng iaobiau. 

菩薩經典, 究暢要妙

Bengzhefng phofcix, tøxgu sibhofng.

名稱普至, 導御十方.

Buliong zw hut, haam kiong hoxliam. 

無量諸佛, 咸共護念

Hut sofzu`ciar, kay ie teg zu;

佛所住者, 皆以得住;

Taixsexng soflip, jii kay ylip. 

大聖所立, 而皆已立

Julaai tøxhoax, kog leeng soanpox.

如來導化, 各能宣布.

Ui zw phosad, jii zog taixsw. 

為諸菩薩, 而作大師

Ie sixmchym sienhui, khaitø ciorngsefng.

以甚深禪慧, 開導眾生.

Thofng zw hoatsexng, tat ciorngsefng-siong, bengliao zw kog.

通諸法性, 達眾生相, 明了諸國.

 

 

Kiong’iorng zw hut, hoarhien kii syn, iujuu tiexnkofng.

供養諸佛, 化現其身, 猶如電光.

Siexnhak bu’uix cy borng, hiawliao hoarnhoax cy hoad.

善學無畏之網, 曉了幻化之法.

Hoaixliet moborng, kae zw tienpok.

壞裂魔網, 解諸纏縛.

 

 

Chiau’oat sengbuun, ienkag cy te, teg khofng, busiong, bugoan sammoe.

超越聲聞, 緣覺之地, 得空, 無相, 無願三昧.

Siexnlip hongpien, hiefnsi samseng. 

善立方便, 顯示三乘

W zhuo hoarnciofng, jii hien biedto.

於此化終, 而現滅度.

Ek buu sofzog, ek buu sofiuo. 

亦無所作, 亦無所有

Putkhie putbiet, teg pengterng-hoad.

不起不滅, 得平等法.

Kuxciog sengciu, buliong zofngchii,

具足成就, 無量總持,

pekchiefn sammoe, zw kwn tiehui.

百千三昧, 諸根智慧.

Kofngphor cibteng, chimjip phosad hoatzong, teg hut hoagiaam sammoe,

廣普寂定, 深入菩薩法藏, 得佛華嚴三昧,

Soan’ioong iefnsoad, itzhex kengtiern.

宣揚演說, 一切經典.

Zu chym texngbuun, seg tor hiexnzai, buliong zw hut.

住深定門, 悉睹現在, 無量諸佛.

Itliam cy kherng, buu pud ciupiexn.

一念之頃, 無不周遍.

 

 

Zex zw kioglaan, zw haan put’haan,

濟諸劇難, 諸閑不閑,

Hunpiet hiefnsi, cinsit cy zex.

分別顯示, 真實之際.

Teg zw julaai, piexnzaai cy tix,

得諸如來, 辯才之智,

Jip cioxng gien’ym, khaihoax itzhex.

入眾言音, 開化一切.

Chiaukøx seakafn, zw sofiuo hoad,

超過世間, 諸所有法,

sym sioong thezu, toxsex cy tø.

心常諦住, 度世之道.

W itzhex baxnbut, jii sui’ix zuxzai.

於一切萬物, 而隨意自在.

 

 

Ui zw suolui, zog putzherng cy iuo,

為諸庶類, 作不請之友,

Høhu kunsefng, ui cy tioxngtafm.

荷負群生, 為之重擔.

Siuxchii julaai, sixmchym hoatzong.

受持如來, 甚深法藏.

Ho hut ciofngsexng, sioong suo putzoat.

護佛種性, 常使不絕.

 

 

Hefng taixpy, birn ciorngsefng, 

興大悲, 愍眾生,

Iern zupien, siu hoatgarn,

演慈辯, 授法眼,

To samzhux, khay siexnbuun.

杜三趣, 開善門.

Ie putzherng cy hoad, sy zw lesux. 

以不請之法, 施諸黎庶.  

Juu sunhaux cy zuo, aekexng huxbør.

如純孝之子, 愛敬父母.

W zw ciorngsefng, si jiok zuxkie. 

於諸眾生, 視若自己

Itzhex siexnpurn, kay to pygan.

一切善本, 皆度彼岸.

Seg hek zw hut, buliong kongteg,

悉獲諸佛, 無量功德,

Tiehui serngbeeng, putkhør sugi.

智慧聖明, 不可思議.

 

Juu si cy terng, phosad taixsu,

如是之等, 菩薩大士,

Putkhør zhengkex, itsii laai hoe.

不可稱計, 一時來會.

 

 

(1.2) Hoatkhie Su

    發起序

 

Nie sii Seazwn, zw kwn iedu,

爾時世尊, 諸根悅豫,

zuseg zhengzeng, konggaan guiguii.

姿色清靜, 光顏巍巍.

 

Zunciar a’Laan, seeng hut serngcie, zeg cioong zø khie,

尊者阿難, 承佛聖旨, 即從座起,

phientharn iuxkiefn, tiongkui habciorng,

偏袒右肩, 長跪合掌,

jii pek hut gieen:

而白佛言:

 

“Kimjit Seazwn, zw kwn iedu, zuseg zhengzeng,

今日世尊, 諸根悅豫, 姿色清靜,

konggaan guiguii, juu bengkexng zeng, efngthioxng piawlie.

光顏巍巍, 如明鏡淨, 影暢表裏

Ui’ioong hiefn’iau, chiauzoat buliong. 

威容顯耀, 超絕無量

Bixzeeng ciamtor, subiau jukym.

未曾瞻睹, 殊妙如今.

 

 

Uyjieen taixsexng!  Gvor sym liaxmgieen:

唯然大聖! 我心念言:

 

Kimjit Seazwn, zu kitek cy hoad,

今日世尊住奇特之法,

Kimjit seahioong, zu zw hut sofzu.

今日世雄住諸佛所住,

Kimjit seagarn, zu tøxsw cy heng,

今日世眼住導師之行,

Kimjit sea’efng, zu zoeasexng cy tø,

今日世英住最聖之道,

Kimjit thienzwn, heeng julaai cy teg.

今日天尊行如來之德.

Khux, laai, hiexnzai, hudhut siongliam,

, , 現在, 佛佛相念,

Teg buu kimhut, liam zw hut iaa?

得無今佛, 念諸佛耶?

Høkox uisiin, kongkofng nae nie?”

何故威神, 光光乃爾?”

 

 

W si Seazwn, køx a’Laan oat:

於是世尊, 告阿難曰:

 

“Uun høo? A’Laan!

云何? 阿難!  

Zw thiefn kaux luo, laai bun hut iaa? 

諸天教汝, 來問佛耶

Zu ie huixkiexn, bun uigaan hof?”

自以慧見, 問威顏乎?”

 

 

A’Laan pek hut: “Bu’iuo zw thiefn, laai kaux gvor`ciar,

阿難白佛: “無有諸天, 來教我者,

Zu ie sofkiexn, bun sw gi nie.”

自以所見, 問斯義耳.”

 

 

Hut gieen: “Sien`zaix! A’Laan! Sofbun sixmkhoaix,

佛言: “善哉! 阿難! 所問甚快,

hoad chym tiehui, cinbiau piexnzaai,

發深智慧, 真妙辯才,

bynliam ciorngsefng, bun sw huixgi.

愍念眾生, 問斯慧義.

 

Julaai ie bucin taixpy, khim’ay samkaix,

如來以無盡大悲, 矜哀三界,

sofie zhut’hefng w sex, kongchiern tøxkaux,

所以出興於世, 光闡道教,

Iok zefngzex kunbeeng, hui ie cinsit cy li.

欲拯濟群萌, 惠以真實之利.

 

Buliong eg kiab, lantit lankiexn;  

無量億劫, 難值難見;

Iuu lengsuixhoaf, sisii nae zhud. 

猷靈瑞華, 時時乃出.

Kym sofbun`ciar, tøf sor jiau’eg,

今所問者, 多所饒益,

khaihoax itzhex, zw thiefn jinbiin.

開化一切, 諸天人民.

 

A’Laan tofng ty, julaai zerngkag,

阿難當知, 如來正覺,

Kii tix lanliong, tøf sor tøxgu.

其智難量, 多所導御.

Huixkiexn bugai, buleeng atzoat.

慧見無礙, 無能遏絕.

Ie itzhafn cy lek, leeng zu siuxbeng, eg pekchiefn kiab,

以一餐之力, 能住壽命, 億百千劫,

busox buliong, hog køx w zhuo. 

無數無量, 復過於此

Zw kwn iedu, put’ie huysurn.

諸根悅豫, 不以毀損.

Zuseg putpiexn, konggaan bu’i.

姿色不變, 光顏無異

 

Sofie`ciar høo,

所以者何,

julaai texnghui, kiuothioxng bukek.

如來定慧, 究暢無極.

W itzhex-hoad, jii teg zuxzai.

於一切法, 而得自在.

 

A’Laan! Thethefng, kym ui luo soad.”

阿難! 諦聽, 今為汝說.”

 

Tuix oat: “Uyjieen, goxanlok iok buun.”

對曰: “唯然, 願樂欲聞.”

 

 

(二)     Zerngzofng Hwn

正宗分

 

(2.1) Julaai Zexngthor Cy Yn

    如來淨土之因

 

Hut køx a’Laan: “Nayorng kørkhux, kiwoarn buliong,

佛告阿難: “乃往過去, 久遠無量,

putkhør sugi, bu’iongsox kiab,

不可思議, 無央數劫,

Texngkofng julaai, hengzhud w sex,

錠光如來, 興出於世,

kaohoax toxthoad, buliong ciorngsefng,

教化度脫, 無量眾生,

kay leng teg tø, nae zhuo biedto.

皆令得道, 乃取滅度.

 

 

Zhux iuo julaai, beeng oat Kong’oarn, zhux beeng Goadkofng,

次有如來, 名曰光遠, 次名月光,

zhux beeng Cientanhiofng, zhux beeng Siexnsan’oong,

次名栴檀香, 次名善山王,

zhux beeng Sumie thienkoafn, zhux beeng Sumie tefng’iau,

次名須彌天冠, 次名須彌等曜,

zhux beeng Goadseg, zhux beeng Zerngliam,

次名月色, 次名正念,

zhux beeng Lixkor, zhux beeng Butiok,

次名離垢, 次名無著,

zhux beeng Liongthiefn, zhux beeng Iaxkofng,

次名龍天, 次名夜光,

zhux beeng Anbengterng, zhux beeng Puttoxngte,

次名安明頂, 次名不動地,

zhux beeng Liulii biauxhoaf, zhux beeng Liulii kimseg,

次名琉璃妙華, 次名琉璃金色,

zhux beeng Kimzong, zhux beeng Iaxmkofng,

次名金藏, 次名炎光,

zhux beeng Iaxmkwn, zhux beeng Texciorng,

次名炎根, 次名地種,

zhux beeng Goadsiong, zhux beeng Jidym,

次名月像, 次名日音,

zhux beeng Kaythoat’hoaf, zhux beeng Zonggiaam kongbeeng,

次名解脫華, 次名莊嚴光明,

zhux beeng Haykag sinthofng, zhux beeng Suykofng,

次名海覺神通, 次名水光,

zhux beeng Taixhiofng, zhux beeng Lixtinkor,

次名大香, 次名離塵垢,

zhux beeng Siax iarm’ix, zhux beeng Pøfiam,

次名捨厭意, 次名寶炎,

zhux beeng Biauxterng, zhux beeng Iofnglip,

次名妙頂, 次名勇立,

zhux beeng Kongteg chihui, zhux beeng Pex Jidgoadkofng,

次名功德持慧, 次名蔽日月光,

zhux beeng Jidgoat liulikofng, zhux beeng Busiong liulikofng,

次名日月琉璃光, 次名無上琉璃光,

zhux beeng Zoex sioxngsiuo, zhux beeng Phothehoaf,

次名最上首, 次名菩提華,

zhux beeng Goadbeeng, zhux beeng Jidkofng,

次名月明, 次名日光,

zhux beeng Hoasek’oong, zhux beeng Suygoadkofng,

次名華色王, 次名水月光

zhux beeng Tuu chibeeng, zhux beeng Toxkaeheng,

次名除癡冥, 次名度蓋行,

zhux beeng Zexngsixn, zhux beeng Siexnsiog,

次名淨信, 次名善宿,

zhux beeng Uisiin, zhux beeng Hoat’hui,

次名威神, 次名法慧,

zhux beeng Loan’ym, zhux beeng Suzw’ym,

次名鸞音, 次名師子音,

zhux beeng Liong’ym, zhux beeng Zhuosex.

次名龍音, 次名處世.

 

Juzhuo zw hut, kay seg ie køx.

如此諸佛, 皆悉已過.

 

 

Nie sii, zhux iuo hut, beeng Sex zuxzaixoong julaai, 

爾時, 次有佛, 名世自在王如來,

Erngkiofng, Terng zerngkag, Beeng hexngciog,

應供, 等正覺, 明行足,

Siexnse, Seakankae, Busioxngsu,

善逝, 世間解, 無上士,

Tiauxgu tioxnghw, Thienjiin sw, Hut, Seazwn.

調御丈夫, 天人師, , 世尊.

 

 

Sii iuo kok’oong, buun hut soat’hoad, sym hoaai iedu,

時有國王, 聞佛說法, 心懷悅豫,

Simhoad busiong, zerngcyn tøxix. 

尋發無上, 正真道意

Khix kog koafn oong, hexngzog sabuun, hø oat Hoatzong.

棄國捐王, 行作沙門, 號曰法藏.

Køzaai iofngtied, uo sex chiau’i.

高才勇哲, 與世超異.

Gea Sex zuxzaixoong julaai sor, 

詣世自在王如來所,

khesiuo hudciog, iuxjiao svaf zad,

稽首佛足, 右繞三匝,

Tiongkui habciorng, ie siong zaxn oat:

長跪合掌, 以頌讚曰:

 

Konggaan guiguii, uisiin bukek.

光顏巍巍, 威神無極.

Juu si iaxmbeeng, buu uo tefngciar.

如是炎明, 無與等者.

Jidgoat monii, zukofng iaxm’iau.

日月摩尼, 珠光燄耀.

Kay seg wnpex, iujuu zuxbek.

皆悉隱蔽, 猶如聚墨.

Julaai gan’ioong, chiausex buluun.

如來顏容, 超世無倫.

Zerngkag taixym, hiafngliuu sibhofng.

正覺大音, 響流十方.

Kaebuun zengcixn, sammoe tiehui.

戒聞精進, 三昧智慧.

Uiteg bulu, susexng hi’iuo.

威德無侶, 殊勝希有.

Chimthee siexnliam, zw hut hoat’hae.

深諦善念, 諸佛法海.

Kiongchym cixn’øx, kiux kii gaitøea.

窮深盡奧, 究其崖底.

Bubeeng iok lo, seazwn efngbuu.

無明欲怒, 世尊永無.

Jinhioong suzuo, siin teg buliong.

人雄師子, 神德無量.

Konghwn kofngtai, tiehui chimbiau.

功勳廣大, 智慧深妙.

Kongbeeng uisiong, cirntong taixchiefn.

光明威相, 震動大千.

Goan gvor zog hut, zøee Sernghoat’oong.

願我作佛, 齊聖法王.

Kørto sefng suo, bie pud kaythoad.

過度生死, 靡不解脫.

Porsy tiauxix, kaix jirm zengcixn.

布施調意, 戒忍精進.

Juu si sammoe, tiehui ui siong.

如是三昧, 智慧為上.

Gvor sex teg hut, phofheng zhwgoan.

我誓得佛, 普行此願.

Itzhex khiofngkhu, ui zog taixafn.

一切恐懼, 為作大安.

Kafleng iuo hut, pekchiefn ekban.

假令有佛, 百千億萬.

Buliong taixsexng, sox juu hengsaf.

無量大聖, 數如恆沙.

Kiong’iorng itzhex, sw terng zw hut.

供養一切, 斯等諸佛.

Putjuu kiuu tø, kienzexng putkhiog.

不如求道, 堅正不卻.

Phiejuu hengsaf, zw hut seakaix.

譬如恆沙, 諸佛世界.

Hog putkhør kex, busox zhatthor.

復不可計, 無數剎土.

Kongbeeng seg ciaux, phiexn zhuo zw kog.

光明悉照, 遍此諸國.

Juu si zengcixn, uisiin lanliong.

如是精進, 威神難量.

Leng gvor zog hut, kokthor tøexid.

令我作佛, 國土第一.

Kii cioxng kibiau, tøxtioong chiauzoat.

其眾奇妙, 道場超絕.

Kog juu nihoaan, jii buu tefngsofng.

國如泥洹, 而無等雙.

Gvor tofng byn’ay, toxthoad itzhex.

我當愍哀, 度脫一切.

Sibhofng laai sefng, sym iet zhengzeng.

十方來生, 心悅清靜.

Ie cix gvofkog, khoaelok an’urn.

已至我國, 快樂安穩.

Heng hut bengsixn, si gvor cinzexng.

幸佛明信, 是我真證.

Hoatgoan w pie, legzefng sofiok.

發願於彼, 力精所欲.

Sibhofng Seazwn, tiehui bugai.

十方世尊, 智慧無礙.

Sioong leng zhwzwn, ty gvor sym heng.

常令此尊, 知我心行.

Kafsuo syn cie, zw khor togtioxng.

假使身止, 諸苦毒中.

Gvor heng zengcixn, jirm ciofng put’hoea.

我行精進, 忍終不悔.

 

 

Hut køx a’Laan: “Hoatzong pykhiw, soad zhwsiong ie,

佛告阿難: “法藏比丘, 說此頌已,

jii pek hut gieen:

而白佛言:

 

“Uyjieen, Seazwn! Gvor hoad busiong, zerngkag cy sym.

唯然, 世尊! 我發無上, 正覺之心.

Goan hut ui gvor, kofngsoafn kenghoad.

願佛為我, 廣宣經法.

Gvor tofng siuheng, liapzhuo hudkog,

我當修行, 攝取佛國,

Zhengzeng zonggiaam, buliong biauxthor. 

清靜莊嚴, 無量妙土.

Leng gvor w sex, sokseeng zerngkag,

令我於世, 速成正覺,

Poat zw sefng suo, khinkhor cy purn.”

拔諸生死, 勤苦之本.”

 

 

Hut køx a’Laan: “Sii Sex zuxzaixoong hut,

佛告阿難: “時世自在王佛,

guo Hoatzong pykhiw:

語法藏比丘:

“Juu sor siuheng, zonggiaam hudthor, luo zu tofng ty.”

如所修行, 莊嚴佛土, 汝自當知.”

 

Pykhiw pek hut: “Sw gi hoong chym, huy gvor kefngkaix.

比丘白佛: “斯義弘深, 非我境界.

Uie goan Seazwn!

惟願世尊!

Kofng’ui hu’iern, zw hut julaai, zexngthor cy heng.

廣為敷演, 諸佛如來, 淨土之行.

Gvor buun zhuo ie, tofng juu soad siuheng, sengboarn sofgoan.”

我聞此已, 當如說修行, 成滿所願.”

 

Nie sii, Sex zuxzaixoong hut,

爾時, 世自在王佛,

ty kii købeeng, ciegoan chym korng.

知其高明, 志願深廣.

Zeg ui Hoatzong pykhiw, jii soad kefng gieen:

則為法藏比丘, 而說經言:

 

“Phiejuu taixhae, itjiin tawliong, kenglek kiapsox,

譬如大海, 一人斗量, 經歷劫數,

sioxngkhør kiongtøea, teg kii biauxpør. 

尚可窮底, 得其妙寶

Jiin iuo ciesym zengcixn, kiuu tø putcie,

人有至心精進, 求道不止,

hoe tofng khekkør, høgoan putteg?”

會當剋果, 何願不得?”

 

W si Sex zuxzaixoong hut, zeg ui kofngsoad,

於是世自在王佛, 即為廣說,

jixpeg itsib’eg, zw hut zhatthor,

二百一十億, 諸佛剎土,

Thiefn jiin cy sien og, kokthor cy zhobiau,

天人之善惡, 國土之麤妙,

Exng kii simgoan, seg hien uo cy.

應其心願, 悉現與之.

 

 

Sii pie pykhiw, buun hut sofsoad,

時彼比丘, 聞佛所說,

Giamzeng kokthor, kay seg tofkiexn.

嚴淨國土, 皆悉睹見.

Chiauhoad busiong, susexng cy goan.

超發無上, 殊勝之願.

Kii sym cibzeng, cix buu softiok,

其心寂靜, 志無所著,

 

itzhex seakafn, buleeng kip`ciar.

一切世間, 無能及者.

Kuxciog gvofkiab, su’uie liapzhuo,

具足五劫, 思惟攝取,

zonggiaam hudkog, zhengzeng cy heng.”

莊嚴佛國, 清靜之行.”

 

 

A’Laan pek hut: “Pyhut kokthor, siuxliong kyhøo?”

阿難白佛: “彼佛國土, 壽量幾何?”

Hut gieen: “Kii hut siuxbeng, suosibji kiab.

佛言: “其佛壽命, 四十二劫.

 

 

Sii Hoatzong pykhiw, liapzhuo jixpeg itsib’eg,

時法藏比丘, 攝取二百一十億,

Zw hut biauxthor, zhengzeng cy heng.

諸佛妙土, 清靜之行.

Juu si siw ie, gea pie hudsor,

如是修已, 詣彼佛所,

khesiuo lefciog, jiao hut safm zad, habciorng jii zu,

稽首禮足, 繞佛三匝, 合掌而住,

Pek hut gieen: “Seazwn, gvor ie liapzhuo,

白佛言: “世尊, 我已攝取,

zonggiaam hudthor, zhengzeng cy heng.”

莊嚴佛土, 清靜之行.”

 

Hut køx pykhiw:

佛告比丘:

“Luo kym khøfsoad, gity si sii,

汝今可說, 宜知是時,

hoatkhie iedkhør, itzhex taixcioxng.

發起悅可, 一切大眾.

Phosad buun ie, siuheng zhwhoad,

菩薩聞已, 修行此法,

ieen tix boafnciog, buliong taixgoan.”

緣致滿足, 無量大願.”

 

Pykhiw pek hut:

比丘白佛:

 

“Uysuii thefng zhad, juu gvor sofgoan, tofng ku soad cy.

唯垂聽察, 如我所願, 當具說之.

 

本頁首次上網日期﹕20051015