Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): () [[🔍all]]

Htb (cache) (24) thaau-10-zoa:

anzoaan-bø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
motorcycle helmet
安全帽
[wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hat
bø'afm-bøkhaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not covered
無掩無蓋; 毫無掩蓋
bø'eeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
busy; no free time
無閑; 不得閒; 忙碌
bø'eeng chiezhax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very busy; no leisure
非常忙碌
bø'eg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no good; not good for; not beneficial
無益
bø'engkafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very busy; no leisure
無閒工; 非常忙碌
bø'iefn-thvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
smokeless coal
無煙炭
bø'ihoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unable; incapable; unable to deal with him or her; there is no way
無伊法; 奈何不了他; 拿他沒辦法
bø'iong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not need; useless
無用

DFT (18) thaau-10-zoa:

🗣 🗣 (u: ) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
2. (V) to use grindstone to grind sth
石磨 。 用石磨磨物 。
🗣 🗣 (u: ) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) hat; cap; thing worn on head to protect or decorate
戴在頭上以裝飾或保護頭部的東西 。
🗣 bø'aix/bøo aix 🗣 (u: bøo aix) 無愛 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不要 。
🗣 bø'ar/bøar 🗣 (u: bø'ar) 帽仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
帽子 。
🗣 bø'eeng 🗣 (u: bøo'eeng) 無閒 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
忙碌 、 忙著 。 沒空 、 忙碌 。
🗣 bø'hexløh 🗣 (u: bøo'he'løh) 無下落 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沒著落 、 沒下文 。 不得要領 。
🗣 bø'hoad`y 🗣 (u: bøo'hoad`y) 無法伊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
拿他沒辦法 、 奈何不了他 。
🗣 bø'ix-bøsux/bøix-bøsux 🗣 (u: bøo'ix-bøo'sux) 無意無思 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不夠意思 。 通常用在說人對朋友沒義氣 , 或對他人的言行感到不滿 。 無趣 。
🗣 bø'sviaf-bø'søeq 🗣 (u: bøo'sviaf'bøo'soeq seq bøo''sviaf-bøo''søeq) 無聲無說 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不動聲色 、 不聲不響 。
🗣 bøhau/bø'hau 🗣 (u: bøo'hau) 無效 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) not valid; ineffective; in vain
無效

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org