Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "bofng bofng".
DFT_lk (2)
🗣u: Kuy kefng zhux axm'bofng'bofng, lie nar e m khuy tien'hoea? 規間厝暗摸摸,你哪會毋開電火? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
整間屋子黑漆漆的,你怎麼不開電燈?
🗣u: Paang'kefng'lai axm'bofng'bofng, lie beq khvoax zheq m tiøh'aix ka tien'hoea khuy`khuy. 房間內暗摸摸,你欲看冊毋著愛共電火開開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
房間內黑漆漆的,你要看書就得把電燈打開。

Maryknoll (7)
armbinbofng [wt] [HTB] [wiki] u: axm'biin'bofng; (axm'bofng'bofng) [[...]] 
very dark, deep black, pitch-black
漆黑的
bofng [wt] [HTB] [wiki] u: bofng; bofng/bof; (mof, bof) [[...]] 
touch, feel, feel about, feel for with fingers

EDUTECH (1)
bongbofng`leq [wt] [HTB] [wiki] u: bofng'bofng`leq [[...]] 
touch a bit

Lim08 (2)
u: axm'bofng'bofng 暗摸摸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028] [#367]
真暗 。 <>
u: bofng'bofng 摸摸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0866] [#3669]
( 1 ) 加強形容詞 。 ( 2 ) = [ 摸 ]( 1 )( 2 )( 3 ) 。 ( bong - long )<( 1 ) 暗 ∼∼ 。 >