Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): chyn chyn () [[🔍all]]

Htb (cache) (9)

chyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
closely related; friendly; intimate; parents; relatives; to love; near to; dear; personally; personal; in person
chyn cymoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sisters born of the same parents
親姐妹
chyn hviati [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
brothers by the same father
親兄弟
chyn kutjiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
one's blood-relation
親骨肉
chyn siøfti [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
親小弟
goxterng-chyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
distant relative; distant in relationship
五等親; 遠親
laixthaau-chyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
relatives of the family on father's side
內頭親
phahhor-liaqzhat iaxtiøh chyn-hviati [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
strike a tiger; to catch a thief; you should have your own brother to help you In emergencies only a brother will help
打虎捉賊須靠親兄弟。
siangteeng-chyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 

DFT (61) thaau-10-zoa:

🗣 Afng chyn bor chyn, lauxpøar phachialyn. 🗣 (u: Afng chyn bor chyn, lau'pøo'ar phaf'chiaf'lyn.) 翁親某親,老婆仔拋捙輪。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
夫妻恩愛 , 老婆婆翻筋斗也不管 。「 老婆仔 」 是指年邁的母親 ,「 拋捙輪 」 是翻筋斗 , 這裡指老母親跌倒了在地上打滾 , 子女卻置之腦後 、 棄之不顧 。 整句比喻夫妻二人恩恩愛愛 , 置年邁雙親於不顧 。
🗣 chyn 🗣 (u: chyn) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) kin; related by blood 2. (N) a relative (i.e. family relation) 3. (Adj) intimate; close 4. (Adv) personally; in person; oneself 5. (N) wedding; marriage
有血親關係的 。 親戚 。 親近 、 親密 。 親自 。 婚事 。 父母 。
🗣 chyn-kutjiok 🗣 (u: chyn-kud'jiok) 親骨肉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
至親 。 父母兄弟等親人 。
🗣 Id tai chyn, ji tai piao, svaf tai m bad liawliao. 🗣 (u: Id tai chyn, ji tai piao, svaf tai m bad liao'liao.) 一代親,二代表,三代毋捌了了。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一代至親 , 二代表親 , 三代全都不認識 。 第一代是骨肉至親的兄弟姐妹 , 第二代子孫彼此以姑表 、 姨表來相互稱呼 , 到了第三代就彼此不認識了 , 意為親戚間的往來 , 一代比一代疏遠 。
🗣 Phaq hor liah zhat ia tiøh chyn hviati. 🗣 (u: Phaq hor liah zhat ia tiøh chyn hviaf'ti.) 拍虎掠賊也著親兄弟。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
打老虎和捉賊都是危及性命的事情 , 只有親兄弟才能齊力同心 , 一同出生入死 。 喻手足之情最為可靠 。
🗣 bwchyn 🗣 (u: buo'chyn) 母親 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
媽媽 。 稱謂 。 子女對媽媽的稱呼 , 或提到媽媽的表述 。
🗣 chin'aix 🗣 (u: chyn'aix) 親愛 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
關係密切 、 情感深厚 。
🗣 chin'iuo 🗣 (u: chyn'iuo) 親友 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
親戚和朋友 。
🗣 chinbak 🗣 (u: chyn'bak) 親目 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
親眼 。 親自看到 。
🗣 chinbit 🗣 (u: chyn'bit) 親密 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
親近 。 關係親近密切 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org