Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): nngr nngr () [[🔍all]]

Htb (cache) (9)

hoafn'nngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
soften
反軟
khaf sngf chiuo nngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
limbs weak with sickness or exhaustion
腳酸手軟
nngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
soft; tender; weak; flexible; yielding
nngr-kauqkauh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
軟輾輾
nngr-køkøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very soft (dough; food; body)
軟綿綿
nngr-sirmsixm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very soft
很軟
paxng khaq-nngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
relax restrictions; ease; let out (personality or price)
放軟一點 (個性或價錢)
pui'nngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
soft and chubby; meaty and tender; fleshy and delicate; fat and plump (man or animal)
肥軟; 肥嫩
sym nngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tender hearted; kind hearted
心軟

DFT (23) thaau-10-zoa:

🗣 jiu'nngr/jiunngr 🗣 (u: jiuu'nngr) 柔軟 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) soft
柔軟
🗣 nngr 🗣 (u: nngr) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) soft; flexible; not solid or hard; yielding 2. (Adj) weak; feeble 3. (Adj) highly sympathetic
不堅硬 。 使不上力 。 富於同情心的 。
🗣 sng'nngr/sngnngr 🗣 (u: sngf'nngr) 痠軟 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
因肌肉過度勞累或疾病引起全身酸痛無力的感覺 。
🗣 ciaqnngr-kviagve/ciaqnngr-kviagvi 🗣 (u: ciah'nngr-kviaf'gve/gvi) 食軟驚硬 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
欺軟怕硬 、 欺善怕惡 。
🗣 Lamkarng Nngfthea Hngkhw 🗣 (u: Laam'karng Nngr'thea Hngg'khw) 南港軟體園區 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北捷運文湖線站名
🗣 løqnngr 🗣 (u: løh'nngr) 落軟 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
軟化 、 緩和 。 強硬或倔強的態度變緩和 。
🗣 nngfchi 🗣 (u: nngr'chi) 軟市 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
市場交易不熱絡 。
🗣 nngfcviar 🗣 (u: nngr'cviar) 軟汫 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指人的個性軟弱 。 指身體上的脆弱 。
🗣 nngfkauhkauq 🗣 (u: nngr'kauq'kauq) 軟𩛩𩛩 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容身體疲倦而全身無力 。
🗣 nngfkha'hee 🗣 (u: nngr'khaf'hee) 軟跤蝦 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
軟腳蝦 。 用來形容人膽小無用 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org