Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): soaq soaq () [[🔍all]]

Htb (cache) (9)

M paxng y soaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
I won't let him go. (without accusing him)
不放過他; 不放他干休
mxzay soaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
insatiable; going on when he should have stopped
不知道該停止
soaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stop; stop; cease with the intention of starting again whatever has temporarily been stopped
休; 息; 煞; 停; 終; 完
soaq tauxiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
add soy sauce
加醬油
soaq thafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
How?
怎麼可以?
soaq`laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
soaq`sie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
soaq`tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
zay soaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
know when one has had enough; know when to stop
知煞; 知道該停止

DFT (18) thaau-10-zoa:

🗣 soaq 🗣 (u: soaq) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to end; to conclude; to terminate; to finish; to bring to an end; to come to an end; to stop; to halt; to cease 2. (V) to give up; to abandon (a goal etc); to let sth go 3. (Pron) (rhetorical) how?; what?; why? 4. (Adv) unexpectedly; to one's surprise; in spite of everything; in that crazy way; actually; to go as far as to 5. (V) to inhibit; to keep down; to suppress; to prevent; to block 6. (V) to be injured by demon 7. (N) demon; fiend; devil
結束 、 停止 。 罷休 、 放手 。 怎麼 、 哪有 。 表反詰語氣 。 竟然 , 表意外的意思 。 抑制 、 阻止 。 為凶神所傷 。 凶神 。
🗣 soaq 🗣 (u: soaq) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to sprinkle seasoning etc on top of food
添加調味料在食物上面 。
🗣 soaq`khix 🗣 (u: soaq`khix) 煞去 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
放過不論 、 不再計較 。
🗣 soaq`tiøh 🗣 (u: soaq`tiøh) 煞著 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
犯煞 、 相沖 。
🗣 Zørhix`ee bøeq soaq, khvoarhix`ee m soaq./Zøeahix`ee bøeq soaq, khvoarhix`ee m soaq. 🗣 (u: Zøx'hix`ee beq soaq, khvoax'hix`ee m soaq. Zøx/Zøex'hix`ee bøeq soaq, khvoax'hix`ee m soaq.) 做戲的欲煞,看戲的毋煞。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
演戲的想收場休息了 , 台下的觀眾卻意猶未盡 、 不願離席 , 希望戲班繼續演下去 。 比喻當事人都要收手和解了 , 但旁觀者或看熱鬧的卻不願收場 。
🗣 hiongsoaq 🗣 (u: hiofng'soaq) 凶煞 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
埋葬時的煞氣 。
🗣 siusoaq 🗣 (u: siw'soaq) 收煞 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
收場 。 驅煞 。
🗣 soah'iaam 🗣 (u: soaq'iaam) 撒鹽 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
播撒鹽巴 。
🗣 soahbøea 🗣 (u: soaq'boea bea soaq'bøea) 煞尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
末尾 、 最後 。 收尾 、 終止 。
🗣 soahbøea'af'kviar/soahbøefafkviar 🗣 (u: soaq'boea bea'ar'kviar soaq'bøea'ar'kviar) 煞尾仔囝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
老么 。 么兒 。 排行最小的孩子 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org