Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): zuie zuie () [[🔍all]]

Htb (cache) (14) thaau-10-zoa:

Hoaq zuie e kientaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
having unlimited wealth or power (lit He shouts at the water and it freezes.)
喝水會堅凍; 有權有勢的人
lob løqkhix zuie`nih [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
step into water (carelessly)
踩下水裏去
nngxtairm-zuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
兩點水
nngxtarm-zuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
safn beeng zuie siux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mountains are bright; and the waters are fair (descriptive of scenic beauty)
山明水秀
sipsip'ar-zuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
small quantity of water
一點點水
uxn zuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dip the end of something into water
沾水
zuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
water; liquid; fluid; juice; sap
zuie bøexsiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
poor drainage
水不通
zuie løh ciøh zhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Stones come into view with a drop in the water line (literally) The truth comes to light eventually
水落石出

DFT (202) thaau-10-zoa:

🗣 bafng'ar-zuie 🗣 (u: barng'ar-zuie) 蠓仔水 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
殺蟲劑 。 原單指滅蚊液 , 也用以泛稱所有噴罐式殺蟲劑 。
🗣 bakzuie/bag zuie 🗣 (u: bag zuie) 沐水 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沾水 、 碰水 。
🗣 Khøx svoaf svoaf øe pafng, khøx zuie zuie øe taf. 🗣 (u: Khøx svoaf svoaf e pafng, khøx zuie zuie e taf. Khøx svoaf svoaf øe pafng, khøx zuie zuie øe taf.) 靠山山會崩,靠水水會焦。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
依靠山 , 山會有崩塌的時候 ; 依靠河流 , 河流會有乾涸的時候 。 比喻無論有多穩當的後臺或再多的財產 , 總有失勢的一天 , 勸人凡事要自立自強 , 不可太依賴別人 。
🗣 Kin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khøef tvaf bøo zuie./Kun svoaf zhøx bøo zhaa, kun khøef tvaf bøo zuie. 🗣 (u: Kin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khef tvaf bøo zuie. Kin/Kun svoaf zhøx bøo zhaa, kin/kun khøef tvaf bøo zuie.) 近山剉無柴,近溪擔無水。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
靠近山卻砍不到柴 , 靠近溪邊卻挑不到水 。 反諷人往往捨近求遠 , 忽略了身邊隨手可得的資源 , 去追求遙不可及的事物 。 或指人往往輕忽有把握的事 , 反而坐失良機 , 以致失敗 。
🗣 Kvar zøx pu'hiaf, tø mxthafng kviaf zuie thngx./Kvar zøex pu'hiaf, tø mxthafng kviaf zuie thngx. 🗣 (u: Kvar zøx puu'hiaf, tø m'thafng kviaf zuie thngx. Kvar zøx/zøex puu'hiaf, tø m'thafng kviaf zuie thngx.) 敢做匏桸,就毋通驚水燙。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
既然做了瓠瓜勺子 , 就不能怕被滾水燙 。 意指既然承擔了責任就要敢做敢當 , 不要畏首畏尾 , 也用來自我表示負責到底的意思 。
🗣 Løh zuie pvepvee tiim, zoaan bøo taxngthaukhyn./Løh zuie pvipvii tiim, zoaan bøo taxngthaukhyn. 🗣 (u: Løh zuie pvee/pvii'pvee/pvii tiim, zoaan bøo tang'thaau'khyn.) 落水平平沉,全無重頭輕。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一旦落入水中 , 同樣都會往下沉 , 沒有輕重的差別 。 說明大難來時大家的命運相同 , 沒有任何差別 。
🗣 lym zuie 🗣 (u: lym zuie) 啉水 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
喝水 。
🗣 O'afhii cvix zuie. 🗣 (u: Of'ar'hii cvix zuie.) 烏仔魚搢水。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
烏魚逆水向前游 。 比喻不畏困難 , 積極向上 。
🗣 Sarn zhaan gaau suq zuie. 🗣 (u: Sarn zhaan gaau suq zuie.) 瘦田𠢕欶水。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
貧瘠的農田在灌溉時 , 需要更多水分才夠飽滿 。 指瘦小的人食量很大 。
🗣 Seng'ix ciah zuie tvy. 🗣 (u: Seeng'ix ciah zuie tvy.) 誠意食水甜。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
只要有誠意光喝水也覺得甜 。 意思是說誠心誠意對待人 , 即使只請人喝白開水 , 喝起來都會是甜的 。 比喻人和人之間的相處 , 誠意是最重要的 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org