Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (1)

pud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
no or not; to gather up; negative
不; 扒

DFT (75) thaau-10:

a'puttøfar 🗣 (u: af'pud'tør'ar) 阿不倒仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
鳳頭潛鴨 、 澤鳧 。 禽鳥類 。 身長約四十公分 , 體型屬於中 、 小型 , 身體特徵有清晰的黑白兩色對比 , 頭頂羽冠明顯 。 指不倒翁玩具 。
alyputtat 🗣 (u: af'lie'pud'tat) 阿里不達 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不三不四 。 沒什麼價值 、 沒什麼水準 。
baxnput'heng 🗣 (u: ban'pud'heng) 萬不幸 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不幸 、 萬一 。 萬一發生不幸的情況 。
baxnputtek'ie 🗣 (u: ban'pud'teg'ie) 萬不得已 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
非常不得已 、 極度無奈 。
biefnputliao 🗣 (u: biern'pud'liao) 免不了 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () unavoidable; can't be avoided
免不了
Buu safm pud seeng lea. 🗣 (u: Buu safm pud seeng lea.) 無三不成禮。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻禮多人不怪 。 後也用在負面說法 , 指錯誤一再發生是自然的現象 。
Giaam kvoa'huo zhud kau zhat; giaam pexbuo zhud alyputtat. 🗣 (u: Giaam kvoaf'huo zhud kau zhat; giaam pe'buo zhud af'lie'pud'tat.) 嚴官府出厚賊;嚴爸母出阿里不達。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嚴格的官府反而出現很多小偷 ; 父母太嚴格 , 小孩越是不成材 。
Hør zhantøe putjuu hør zwte. 🗣 (u: Hør zhaan'tøe pud'juu hør zuo'te.) 好田地不如好子弟。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
有萬貫家財 , 不如有優秀的下一代 。
Kax ty kax kao, putjuu ka'ki zao. 🗣 (u: Kax ty kax kao, pud'juu kaf'ki zao.) 教豬教狗,不如家己走。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻求人不如求己 。
Khiaxm cvii oaxn zeazuo, put'haux oaxn pexbuo. 🗣 (u: Khiaxm cvii oaxn zex'zuo, pud'haux oaxn pe'buo.) 欠錢怨債主,不孝怨爸母。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
欠錢就只會怪債主 , 自己不孝還怨父母 。 比喻人不懂反省 , 只會把責任推到他人身上 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

221
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org