Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (0)

[个,ee] [HTB]

DFT (17) thaau-10:

cidpvoare'ar 🗣 (u: cit'pvoax'ee'ar) 一半个仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
幾個 、 一兩個 、 少數幾個 。
Cit ee bor khaq hør svaf ee Thvikongzor. 🗣 (u: Cit ee bor khaq hør svaf ee Thvy'kofng'zor.) 一个某較好三个天公祖。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
家有賢妻 , 比什麼都好 。
Cit ee cvii phaq jixzabsix ee kad. 🗣 (u: Cit ee cvii phaq ji'zap'six ee kad.) 一个錢拍二十四个結。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
譏人視錢如命 , 吝於用錢 。
Cit ee gyn'ar khaq lau jiet svaf ee toaxlaang. 🗣 (u: Cit ee girn'ar khaq lau jiet svaf ee toa'laang.) 一个囡仔較鬧熱三个大人。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
有小孩 , 家庭就會熱鬧起來 。
Cit ee laang cit khoarn mia. 🗣 (u: Cit ee laang cit khoarn mia.) 一个人一款命。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人的際遇各不同 , 不用怨天尤人 。
Cit nii voa jixzabsix ee thaukef. 🗣 (u: Cit nii voa ji'zap'six ee thaau'kef.) 一年換二十四个頭家。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
諷刺人沒有定性 , 常常換老闆 。
ee 🗣 (u: ee) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Mw) generic classifier for people or for things lacking specific classifiers 2. (Pron) one (e.g., good one, this one, that one); someone; a certain person or thing
個 。 計算單獨的人 、 物的單位 。 指某人事物 。
hit'ee/hid ee 🗣 (u: hid ee) 彼个 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
那個 。
Kerng`aq kerng, kefngtiøh cit ee bøe lenggerng. 🗣 (u: Kerng`aq kerng, kerng'tiøh cit ee bøe leeng'gerng.) 揀啊揀,揀著一个賣龍眼。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用來勸人不要過份挑剔 , 以免最後找到一個最壞的 。
Korng cit ee viar, svef cit ee kviar./Korng cit ee viar, svy cit ee kviar. 🗣 (u: Korng cit ee viar, svef/svy cit ee kviar.) 講一个影,生一个囝。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
說的人才說了頭 , 聽的人便到處加油添醋講給別人聽 。 .

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

27
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org