Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (1)

ho [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
rain; give; behind; the back of; afterwards; come after; descendants; posterity; an auxiliary word to indicate then or afterwards
雨; 給; 後; 互; 戶; 后; 使; 厚; 給; 逅; 護; 予

DFT (7)

Chiuxthaau khia ho zai, m kviaf chiuxbøea zørhongthay./Chiuxthaau khia ho zai, m kviaf chiuxbøea zøeahongthay. 🗣 (u: Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'bøea zøx/zøex'hofng'thay.) 樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
樹根要是穩固了 , 就不怕樹梢被颱風吹襲 。 比喻要固本 。
ho 🗣 (u: ho) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to give 2. (Prep) by (used in constructing the passive, follows Subject and precedes Agent) 3. (Prep) to allow; to let
給予 。 被 … … 。 讓 … … 。 後加 「 伊 」 字而 「 伊 」 省略時 , 則不變調 。
ho y/hof 🗣 (u: ho y hof) 予伊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
讓 。
Høfsym ho luii cym. 🗣 (u: Hør'sym ho luii cym.) 好心予雷唚。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻好心沒好報 。
Siunoa siw ho taf, ho lie svef cit ee u laxnphaf./Siunoa siw ho taf, ho lie svy cit ee u laxnphaf. 🗣 (u: Siw'noa siw ho taf, ho lie svef/svy cit ee u lan'phaf.) 收瀾收予焦,予你生一个有𡳞脬 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
此諺是在嬰兒四個月時 , 大人替嬰兒收口水時所講的吉祥話 , 希望嬰兒的母親明年將可生一個男孩子 。
Ze ho cviax, teg laang thviax. 🗣 (u: Ze ho cviax, teg laang thviax.) 坐予正,得人疼。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
坐姿端正 , 才能得人疼愛 。
Zhuix ciah, ho khazhngf zhexsiaux. 🗣 (u: Zhuix ciah, ho khaf'zhngf zhe'siaux.) 喙食,予尻川坐數。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻貪圖眼前的快樂 , 必遭後殃 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

24
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org