Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (1)

laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
man; human being; mankind; person; people; others

DFT (181) thaau-10:

Ang'ii sun oexbøea, kea taang hai zernglaang. 🗣 (u: Afng'ii sun oe'bøea, kea taang hai zexng'laang.) 尪姨順話尾,假童害眾人。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻裝神弄鬼 , 害人不淺 。
auxsielaang 🗣 (u: au'six'laang) 後世人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
下輩子 、 來世 、 來生 。
Bagciw kimkym laang siongtiong. 🗣 (u: Bak'ciw kym'kym laang siofng'tiong.) 目睭金金人傷重。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
病人病得很嚴重 , 眼睛張得大大的 , 形容乾瞪眼 , 沒法子 。
Bagciw koax tawkaix, khvoax laang mih tø aix. 🗣 (u: Bak'ciw koax tao'kaix, khvoax laang mih tø aix.) 目睭掛斗概,看人物就愛。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容人太貪心 , 看到別人的東西就想要 。
belaang 🗣 (u: bee'laang) 迷人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () fascinating; enchanting; charming; tempting
迷人
bof'mylaang/mof'mylaang 🗣 (u: bor'mie'laang mor'mie'laang) 某乜人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
某人 。 表示不知道其姓名或不方便講明的人 。
boflaang 🗣 (u: bor'laang) 某人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指特定的人或事物 ( 明知道名稱卻不說出 ) 。 某某人 。 指不確定的人或事物 。 自稱 。
bøo-lang'ieen 🗣 (u: bøo-laang'ieen) 無人緣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沒有人緣 , 不討人喜歡 。
chinlaang 🗣 (u: chyn'laang) 親人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
親人 、 至親 。 關係親近的親屬 。 同宗 、 同姓 。 原本非親非故 , 因為同姓而攀親帶故的人 。
chitthøo-laang/thitthølaang 🗣 (u: chid'thøo-laang thid'thøo'laang) 𨑨迌人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指不務正業 、 遊戲人間的人 , 或者黑道中人 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

94
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org