Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

[介,kaix]** [HTB]

DFT (8)

🗣 kaebin 🗣 (u: kaix'bin) 介面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) interface; (computing) interface
介面
🗣 kaejip 🗣 (u: kaix'jip) 介入 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to intervene; to get involved
介入
🗣 kaesiau 🗣 (u: kaix'siau) 介紹 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
引薦 。 居間接洽 、 牽合雙方認識 。 引進 。 帶入或引進新事物 。
🗣 kaezai 🗣 (u: kaix'zai) 介在 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
在於 。
🗣 kafnkaix 🗣 (u: karn'kaix) 簡介 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) summary; brief introduction
簡介
🗣 kaix 🗣 (u: kaix) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 muikaix 🗣 (u: muii'kaix) 媒介 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) intermediary; vehicle; vector; medium; media
媒介
🗣 siauxkaix 🗣 (u: siau'kaix) 紹介 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
幫人居間引進 。 源自日語 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org