Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (0)

[古,kor] [HTB]

DFT (36) thaau-10:

Amkor Khvef/Amkor Khvy 🗣 (u: Afm'kor Khvef/Khvy) 庵古坑 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雲林縣古坑 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
aokor 🗣 (u: aux'kor) 漚古 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
腐朽破舊 , 毫無價值的 。 形容拙劣 、 差勁 , 令人嫌惡的人 、 事 、 物 。
Baxngkor 🗣 (u: Bang'kor) 望古 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 火車線站名
chienkor 🗣 (u: chiefn'kor) 千古 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () for all eternity; throughout all ages
千古
harmkor 🗣 (u: haxm'kor) 譀古 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指荒誕不實際的故事 。 誇張荒唐 。
hogkor 🗣 (u: hok'kor) 復古 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () to return to old ways (a Confucian aspiration); to turn back the clock; neoclassical school during Tang and Song associated with classical writing 古文; retro (fashion style based on nostalgia, esp. for 1960s)
復古
kof'ix/kofix 🗣 (u: kor'ix) 古意 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
忠厚 、 老實 、 憨厚 。
kofbut 🗣 (u: kor'but) 古物 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () antique
古物
kofbut-siofng 🗣 (u: kor'but-siofng) 古物商 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
專門收買中古舊貨的商人 。
kofielaang 🗣 (u: kor'ix'laang) 古意人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
老實人 。 誠懇樸實的人 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

40
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org