Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

[壢,lek]** [HTB]

DFT (6)

Kafn'aflek 🗣 (u: Karn'ar'lek) 澗仔壢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
桃園市中壢 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
Laixlek 🗣 (u: Lai'lek) 內壢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
lek 🗣 (u: lek) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
Tionglek 🗣 (u: Tiofng'lek) 中壢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
Tionglek Khw 🗣 (u: Tiofng'lek Khw) 中壢區 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
桃園市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
Viumuilek 🗣 (u: Viuu'muii'lek) 楊梅壢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
桃園市楊梅 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org