Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (1)

kim [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wife of a maternal uncle; aunt
妗; 舅媽

DFT (6)

🗣 akim/a'kim 🗣 (u: af'kim) 阿妗 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
舅媽 。 稱謂 。 舅舅的妻子 。
🗣 bwkim 🗣 (u: buo'kim) 母妗 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
稱謂 。 母親兄弟的妻子 。 俗稱 「 阿妗 」( a - kīm )。
🗣 kim 🗣 (u: kim) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) wife of mother's brother; wife of a maternal uncle; aunt 2. (N) appellation for a woman to refer to younger brother's wife
稱謂 。 舅母 , 指母親兄弟的妻子 。 稱謂 。 女人對他人稱呼自己的弟媳婦 。
🗣 kim'ar 🗣 (u: kim'ar) 妗仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
稱謂 。 男子對他人稱呼自己妻舅的老婆或是女子對他人稱呼自己的弟媳婦 。
🗣 kixmpøo 🗣 (u: kim'pøo) 妗婆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
稱謂 。 稱父母親的舅母 。
🗣 toaxkim 🗣 (u: toa'kim) 大妗 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
大舅媽 。 稱謂 。 大舅的妻子 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org