Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

[尪,afng]** [HTB]

DFT (18) thaau-10-zoa:

🗣 afng 🗣 (u: afng) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) general reference to all dolls; puppet; idol
泛指所有的人偶 。
🗣 ang'afbin 🗣 (u: afng'ar'bin) 尪仔面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
像人形玩偶的臉蛋 。 面具 。
🗣 ang'afphiaw 🗣 (u: afng'ar'phiaw) 尪仔標 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一種直徑大小約五公分的圓型紙牌 , 上面印有各種漫畫人物或明星照片 , 為臺灣早期的童玩之一 。
🗣 ang'ar 🗣 (u: afng'ar) 尪仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
泛指所有的人偶 。 用土 、 木 、 金屬等材料製成的人像或圖像 。
🗣 ang'ar-mih 🗣 (u: afng'ar-mih) 尪仔物 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
玩具 。 可供遊戲玩弄的人偶 。
🗣 ang'ar-thaau 🗣 (u: afng'ar-thaau) 尪仔頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
玩偶的頭 。 面孔 、 五官長相 。 瞳孔 。
🗣 ang'ar-zheq 🗣 (u: afng'ar-zheq) 尪仔冊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
漫畫 。 一種有故事情節的連接畫頁漫畫 。 以圖為主 , 文字對話為輔 。
🗣 ang'ii 🗣 (u: afng'ii) 尪姨 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
靈媒 、 巫婆 。 能通鬼神 , 以替人祈福消災 、 占卜等為職業的女子 。
🗣 Ang'ii sun oexbøea, kea taang hai zernglaang. 🗣 (u: Afng'ii sun oe'boea, kea taang hai zexng'laang. Afng'ii sun oe'bøea, kea taang hai zexng'laang.) 尪姨順話尾,假童害眾人。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
靈媒會順著對方的心意說話 , 假冒之乩童故意裝神弄鬼來欺騙人 。 此指靈媒 、 乩童借揣摩情況來決定說話的內容 , 而人也因輕信巫術鬼神而身受其害 。
🗣 angkeatøq 🗣 (u: afng'kex'tøq) 尪架桌 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
祭桌 。 擺設祭品以祭祀神明 、 供奉祖先的桌子 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org