Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (0)

[崁,khaxm] [HTB]

DFT (16) thaau-10:

amkhaxm 🗣 (u: afm'khaxm) 掩崁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
隱瞞 、 包庇 。
armkhaxm 🗣 (u: axm'khaxm) 暗崁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
將好東西或好處私藏起來 , 不讓別人知道 。
Chiahkhaxm 🗣 (u: Chiaq'khaxm) 赤崁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺南市 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
Kharm'afkhaf 🗣 (u: Khaxm'ar'khaf) 崁仔跤 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
桃園市內壢 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
kharmkhaf 🗣 (u: khaxm'khaf) 崁跤 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
懸崖下 。 地名 。 為常見依地形命名的地名 。
kharmkoax 🗣 (u: khaxm'koax) 崁蓋 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
蓋上蓋子 。
Kharmterng 🗣 (u: Khaxm'terng) 崁頂 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 火車線站名
kharmterng 🗣 (u: khaxm'terng) 崁頂 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
小山的山頂 。
Kharmterng Hiofng 🗣 (u: Khaxm'terng Hiofng) 崁頂鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
屏東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
kharmthaukharmbin 🗣 (u: khaxm'thaau'khaxm'bin) 崁頭崁面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
頭臉都覆蓋住 。 比喻呆頭呆腦 、 不知死活 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

83
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org