Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (0)

[按,arn] [HTB]

DFT (7)

afnnar/arnzvoar/afnzvoar/afnnoar 🗣 (u: arn'zvoar arn'noar arn'nar) 按怎 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
怎麼 、 怎樣 。 通常用於詢問原因 、 方式等 , 有時也含有挑釁的意味 。
afnnef/afnny 🗣 (u: arn'nef/ny) 按呢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
這樣 、 如此 。
afnnisvy/afnnesvef 🗣 (u: arn'nef/ny'svef/svy) 按呢生 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
這樣子 。
afnzvoafviu 🗣 (u: arn'zvoar'viu) 按怎樣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
怎麼樣 、 怎樣 。 見 【 按怎 】 án - tsuánn 條 。
ciu-afnnef/zuxafnnef 🗣 (u: ciu-arn'nef zu'arn'nef) 就按呢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
就這樣子 。 依照指示 。 因此 、 所以 。 用來連結上下文的因果關係 。
sixafnzvoar 🗣 (u: si'arn'zvoar) 是按怎 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
為什麼 。 詢問目的或原因的疑問詞 , 現今受華語影響 , 漸漸地被 「 為啥物 」 ( uī - siánn - mih ) 取代 。
arn 🗣 (u: arn) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

21
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org