Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

[搦,lak]* [HTB]

DFT (6)

🗣 khiwkhiuo-laglak 🗣 (u: khiuo'khiuo-lak'lak) 搝搝搦搦 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
拉拉扯扯 。 一方抓住不放 , 另一方想奮力掙脫 。
🗣 lagkhoaan 🗣 (u: lak'khoaan) 搦權 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
掌權 。
🗣 lagsae-lagjiø 🗣 (u: lak'sae-lak'jiø) 搦屎搦尿 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
把屎把尿 , 形容照顧的辛勞 。
🗣 lak 🗣 (u: lak) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to grasp; to seize; to control 2. (V) to knead; to rub 3. (V) to tidy up; to dispose of
掌握 、 握有 。 用手緊握 、 揉捏 。 清理 。
🗣 liwlak 🗣 (u: liuo'lak) 扭搦 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
處理 、 掌管 。 負面的用法較為常用 。
🗣 phvayliwlak 🗣 (u: phvae'liuo'lak) 歹扭搦 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
難搞 、 吹毛求疵 。 形容人的個性難以順服他人 , 很難照顧 , 對事物的要求多 , 容易找他人麻煩 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org