Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (1)

si [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
yes; is; are; am; surname Shi; Shih; show; indicate; demonstrate; make known; exhibit
是; 示

DFT (38) thaau-10-zoa:

🗣 Ang'afbor si siø'khiarmzex./Ang'afbor si sva'khiarmzex. 🗣 (u: Afng'ar'bor si siøf/svaf''khiaxm'zex.) 翁仔某是相欠債。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
今世有緣結為夫妻 , 乃因前世因果 , 互相欠債所致 。 夫妻意見不合相互爭吵時 , 常用這句話來勸雙方姻緣前定 , 應以和為貴 。
🗣 badbadsi 🗣 (u: bat'bat'si) 密密是 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
密密麻麻 。
🗣 baxnban'afsi 🗣 (u: ban'ban'ar'si) 慢慢仔是 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
慢慢來 。 安撫人的話語 , 叫人別著急 。
🗣 baxnchviafsi 🗣 (u: ban'chviar'si) 慢且是 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
且慢 、 等一下 、 稍待片刻 。
🗣 ciahsi 🗣 (u: ciaq'si) 才是 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
才是 。
🗣 Cviarsi/cviarsi 🗣 (u: cviax'si) 正是 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated); precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as
正是
🗣 cysi 🗣 (u: cie'si) 只是 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
僅僅是 , 只不過是 。
🗣 Guu tø si guu, khafn kaux Pakkviaf ia si guu. 🗣 (u: Guu tø si guu, khafn kaux Pag'kviaf ia si guu.) 牛就是牛,牽到北京也是牛。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
把窮鄉僻壤的牛 , 牽到人文薈萃的京城 , 固執的牛脾氣還是依舊 。 形容人的個性不可能改變 , 縱使換了環境還是原來的樣子 。
🗣 Hiaam høex ciahsi bøea høex laang. 🗣 (u: Hiaam hoex ciaq'si bea hoex laang. Hiaam høex ciaq'si bøea høex laang.) 嫌貨才是買貨人。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
會挑貨物毛病的人 , 才是真正有意要買的人 。 意即客人會對貨物表示意見才是真正要購買的人 。
🗣 Hiepvee-khaf khia kuo tø si lie ee./Hiepvii-khaf khia kuo tø si lie ee. 🗣 (u: Hix'pvee/pvii-khaf khia kuo tø si lie ee.) 戲棚跤徛久就是你的。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
戲臺下站久了就是你的 。 勸人做事要有耐性 , 如能持之以恆 , 成功必屬於你的 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org