Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (0)

[暝,mee/mii] [HTB]

DFT (27) thaau-10:

armmee/armmii 🗣 (u: axm'mee/mii) 暗暝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
夜晚 。
bømee-bøjit/bømii-bøjit 🗣 (u: bøo'mee/mii-bøo'jit) 無暝無日 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沒日沒夜 、 夜以繼日 。 形容人對事情太投入 , 不管白天或晚上都不休息 。
Cit jit zawpha'phaf, cit mee tiarm tenglaa./Cit jit zawpha'phaf, cit mii tiarm tenglaa. 🗣 (u: Cit jit zao'phaf'phaf, cit mee/mii tiarm tefng'laa.) 一日走拋拋,一暝點燈膋。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻本末倒置 。
Cit mee zoaan thaulo, thvikngf bøpvoarpo./Cit mii zoaan thaulo, thvikngf bøpvoarpo. 🗣 (u: Cit mee/mii zoaan thaau'lo, thvy'kngf bøo'pvoax'po.) 一暝全頭路,天光無半步。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
光說不練 , 紙上談兵 。
ciwmee/ciwmii 🗣 (u: ciuo'mee/mii) 守暝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
守夜 。 執守整個夜晚 。
expvoarmee/expvoarmii 🗣 (u: e'pvoax'mee/mii) 下半暝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
下半夜 、 後半夜 。 夜晚十二點以後到天亮的時間 。
gøeqarmmee/gøeqarmmii 🗣 (u: gøeh'axm'mee/mii) 月暗暝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
暗夜 、 月黑天 。 沒有月光的夜晚 。
gøeqkngf-mee/gøeqkngf-mii 🗣 (u: gøeh'kngf-mee/mii) 月光暝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
月夜 。 有月光的夜晚 。
hiøhmii/hiøhmee 🗣 (u: hiøq'mee/mii) 歇暝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
住宿 、 過夜 。 在外歇宿過夜 。
Jixkao-mee/Jixkao-mii 🗣 (u: Ji'kao-mee/mii) 二九暝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
除夕 、 大年夜 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

30
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org