Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (1)

tea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
short; be deficient; to want; shortcomings; faults; mistakes

DFT (21) thaau-10-zoa:

🗣 iawsiu-tefmia 🗣 (u: iao'siu-tea'mia) 夭壽短命 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
短命鬼 。 詛咒人短命早死的用語 。
🗣 kviaa-teflo 🗣 (u: kviaa-tea'lo) 行短路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
自殺 、 尋短見 。
🗣 liaqtngg-poftea 🗣 (u: liah'tngg-por'tea) 掠長補短 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
取長補短 、 截長補短 。 取有餘以補不足 。
🗣 phorngto-tefmia 🗣 (u: phoxng'to-tea'mia) 膨肚短命 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
凸肚子短命鬼 。 咒罵人早死的用語 。
🗣 soktea 🗣 (u: sog'tea) 縮短 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to curtail; to cut down
縮短
🗣 Svaf laang kang go bak, jidau bøo tngtefkha'oe. 🗣 (u: Svaf laang kang go bak, jit'au bøo tngg'tea'khaf'oe.) 三人共五目,日後無長短跤話。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
三個人總共五隻眼睛 , 以後不能再說長道短 。 原故事為媒人婆替兩腳一長一短的青年 , 與瞎了一隻眼的女子相親 , 媒人為促成婚事 , 故意隱藏雙方的缺陷 , 在結婚前以雙關語說在場三人總共五隻眼睛 , 決定的事情日後便不得再說長就短 。 比喻共同商議後所做的決定 , 事後不得反悔 。
🗣 svatngg-nngxtea 🗣 (u: svaf'tngg-nng'tea) 三長兩短 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指意外不測 、 變故 , 多指死亡 。
🗣 tefkhorzat'ar 🗣 (u: tea'khox'zad'ar) 短褲節仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
短褲 、 熱褲 。
🗣 tefngr 🗣 (u: tea'ngr) 短䘼 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
短袖 。 長度不超過上臂的袖子 。
🗣 tefsvoax 🗣 (u: tea'svoax) 短線 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) short term
短線

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org