Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (1)

ciog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
may; celebrate; invoke; bless; implore; (used in offering various kinds of congratulations); toasts (when drinking wine with friends); Chiok might be translated May heaven bless you with...
祝; 足

DFT (7)

ciog 🗣 (u: ciog) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to pray for; to offer good wishes 2. (V) to congratulate; to celebrate
祈禱 、 祈求 。 慶賀 。
Ciog 🗣 (u: Ciog) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
附錄 - 百家姓
ciok'hog 🗣 (u: ciog'hog) 祝福 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
祈求神明賜福 , 後來多指希望對方得到福分 。
ciok'hø 🗣 (u: ciog'hø) 祝賀 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
道賀 、 祝福 。
cioksiu 🗣 (u: ciog'siu) 祝壽 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () to offer birthday congratulations (to an elderly person)
祝壽
Cioksvoaf 🗣 (u: Ciog'svoaf) 祝山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 山脈名
kherngciog 🗣 (u: khexng'ciog) 慶祝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
對可喜或值得紀念的事舉行活動 , 表示慶賀祝福 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

54
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org