Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (1)

Zngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
surname Zhuang; Chuang

DFT (15) thaau-10-zoa:

🗣 Ciongkunzngf 🗣 (u: Ciofng'kwn'zngf) 將軍莊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺南市將軍 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 cvizngf 🗣 (u: cvii'zngf) 錢莊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
舊式的私人金融機關 , 經營金錢流通的事業 。
🗣 Hoan'afzngf 🗣 (u: Hoafn'ar'zngf) 番仔莊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
彰化縣芳苑 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Kofzngf 🗣 (u: Kor'zngf) 古莊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 火車線站名
🗣 Lagkha'tiexnzngf 🗣 (u: Lak'khaf'tien'zngf) 六跤佃莊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘉義縣六腳 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Lagkyn Zngf/Lagkwn Zngf 🗣 (u: Lak'kyn/kwn Zngf) 六根莊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
屏東縣佳冬 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Lamzngf 🗣 (u: Laam'zngf) 南莊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺南市南化 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Pøfsongzngf 🗣 (u: Pør'sofng'zngf) 寶桑莊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺東 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Sinzhuozngf 🗣 (u: Syn'zhux'zngf) 新厝莊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高雄市永安 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Sinzngf 🗣 (u: Syn'zngf) 新莊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北捷運中和新蘆線站名

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org