Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (0)

[話,oe] [HTB]

DFT (79) thaau-10:

Ang'ii sun oexbøea, kea taang hai zernglaang. 🗣 (u: Afng'ii sun oe'bøea, kea taang hai zexng'laang.) 尪姨順話尾,假童害眾人。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻裝神弄鬼 , 害人不淺 。
chiøroe 🗣 (u: chiøx'oe) 笑話 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
使人覺得好笑的話語 。 戲言 、 無用的話語 。
Ciah laang thaau zefng ciuo, korng laang thaau kux oe. 🗣 (u: Ciah laang thaau zefng ciuo, korng laang thaau kux oe.) 食人頭鍾酒,講人頭句話。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
在宴席上喝第一杯酒 , 講第一句話 。 意謂具有崇高的身份地位 。
ciarm'oe 🗣 (u: ciaxm'oe) 僭話 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
搶話 。
Cit kux oe svaf kag lak ciafm. 🗣 (u: Cit kux oe svaf kag lak ciafm.) 一句話三角六尖。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻話鋒尖利 , 講話帶刺 。
eng'af'oe/eng'afoe 🗣 (u: eeng'ar'oe) 閒仔話 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
閒話 。 評論他人是非的言語 。
giedkhiet'afoe 🗣 (u: giet'khied'ar'oe) 孽譎仔話 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
歇後語 。 戲謔嘲諷的話 。
giedthiok'afoe 🗣 (u: giet'thiog'ar'oe) 孽畜仔話 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
goxng'oe 🗣 (u: gong'oe) 戇話 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
傻話 。 無意義 、 無內容的話 。
harm'oe 🗣 (u: haxm'oe) 譀話 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
空話 。 不切實際的話 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

55
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org