Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (0)

[詼,khøef]* [HTB]

DFT (7)

chiørkhøef 🗣 (u: chiøx'khoef khef chiøx'khøef) 笑詼 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
笑話 、 笑料 。 令人發笑歡樂的事物 。 詼諧 、 風趣 。 形容人或言談風趣幽默 , 笑料百出 。
chiørkhøezhud 🗣 (u: chiøx'khoef khef'zhud chiøx'khøef'zhud) 笑詼齣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
喜劇 、 爆笑劇 。 以取悅觀眾為主要目的的戲劇 。
chit'ar-khøef 🗣 (u: chid'ar'khoef chid'ar-khøef) 姼仔詼 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指喜歡用言語挑逗追求對象的人 。
khøef 🗣 (u: khoef khøef) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to banter; to crack jokes; to ridicule; to jeer at; to deride; to tease; to make fun of 2. (Adj) amusing; funny; humorous
戲謔 、 嘲笑 、 逗弄別人 。 有趣 、 好笑 、 詼諧的樣子 。
khøehaai/khøe'haai 🗣 (u: khoef'haai khøef'haai) 詼諧 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
風趣 。
khøehaai/khøe'haai 🗣 (u: khoef khef'haai khøef'haai) 詼諧 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
噱頭 、 花樣 、 把戲 、 裝模作樣 。 囉嗦 、 難應付 。
korng-chiørkhøef 🗣 (u: korng'chiøx'khoef khef korng-chiøx'khøef) 講笑詼 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
打諢 、 逗笑 、 講笑話 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org