Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (0)

[賰,zhwn] [HTB]

DFT (6)

Siøpwn ciah u zhwn, siøchviuo ciah bøo hun./Svapwn ciah u zhwn, svachviuo ciah bøo hun. 🗣 (u: Siøf/Svaf'pwn ciah u zhwn, siøf/svaf'chviuo ciah bøo hun.) 相分食有賰,相搶食無份。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
勸人要互讓 。
uxzhwn 🗣 (u: u'zhwn) 有賰 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
有剩餘 。 由 「 有餘 」 引申為 「 非常 」 之意 。
Zap kviar zap sinpu, zhwn cit ee lau koafhu. 🗣 (u: Zap kviar zap syn'pu, zhwn cit ee lau koar'hu.) 十囝十新婦,賰一个老寡婦。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容人互相推卸責任 。
zhuncvii 🗣 (u: zhwn'cvii) 賰錢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用剩的金錢 。 積蓄下來的錢 。
zhwn 🗣 (u: zhwn) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to remain; to be left over; to be surplus
剩餘 。
zhwn`ee 🗣 (u: zhwn`ee) 賰的 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
剩下的 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

25
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org