Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

[閏,jun]* [HTB]

DFT (3)

🗣 jun 🗣 (u: jun) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) intercalary day or month (inserted into calendar year to make calendar follow seasons or moon phases)
曆法中年 、 月 、 日的劃分與回歸年的長度不能配合 , 為調整曆法與天象間的差距 , 在適當年分中增加完整的一日或一個月 。
🗣 luxngøeh/juxngøeh 🗣 (u: jun lun'goeh geh jun'gøeh) 閏月 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
陰曆以月球繞地球一周為一個月 , 小月二十九天 , 大月三十天 , 十二個月只有三百五十四天或三百五十五天 , 比陽曆一年差十天二十一小時 。 所以大約每三年加置一個閏月 , 五年兩閏 , 十九年七閏 , 用來調整陰 、 陽曆之間的差距 。
🗣 Svanii cidjun, høfphvae ciaoluun./Svaf nii cit jun, høfphvae ciaux luun. 🗣 (u: Svaf nii cit jun, hør'phvae ciaux luun.) 三年一閏,好歹照輪。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
三年一次閏月 , 好壞輪流來 。 農曆每二 、 三年會有一個閏月 , 多出來的這個月按曆法分派到不同月份 , 所以說 「 好歹照輪 」。 這句話指風水輪流轉 , 人生的際遇 , 不會永遠順利 , 也不會永遠困窘 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org