Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (0)

[雜,zap] [HTB]

DFT (18) thaau-10:

hogzap 🗣 (u: hok'zap) 複雜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
事物繁複不單純 。
hunzap 🗣 (u: hwn'zap) 紛雜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () numerous and confused; in a mess
紛雜
zab'ym 🗣 (u: zap'ym) 雜音 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () noise
雜音
zabcid 🗣 (u: zap'cid) 雜質 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () impurity
雜質
zabcix 🗣 (u: zap'cix) 雜誌 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
含有多類文章 , 定期出版的刊物 。
zabhøea'ar-tiaxm 🗣 (u: zap'høex'ar-tiaxm) 雜貨仔店 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雜貨店 。
zabhøex 🗣 (u: zap'høex) 雜貨 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
什貨 。 日常生活中各式各樣的零星貨品 。
zabliam 🗣 (u: zap'liam) 雜唸 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘮叨 。 囉囉嗦嗦話說個不停 。
Zabliam ta'kef zhud banphøee sinpu. 🗣 (u: Zap'liam taf'kef zhud baan'phøee syn'pu.) 雜唸大家出蠻皮新婦。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
婆婆嘮叨久了 , 媳婦就不在乎責罵 。
zabsex 🗣 (u: zap'sex) 雜細 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雜貨 。 各種日用零星貨物 。 指婦女用的花粉針線等各項細小貨品 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

38
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org