Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (3)

alyputtat [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
saliva; useless; not to the point
不三不四; 亂七八糟
putsafm putsux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
neither one thing nor the other; insolent; formless; grotesque; incongruities in shape; appearance; manner
不三不四
putsafm-putsux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
dubious; indecent
不三不四

DFT (3)

alyputtat 🗣 (u: af'lie'pud'tat) 阿里不達 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不三不四 。 沒什麼價值 、 沒什麼水準 。
putsafm-putsux 🗣 (u: pud'safm-pud'sux) 不三不四 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不正經 、 不像樣 、 不倫不類 。
puttapputchid 🗣 (u: pud'tab'pud'chid) 不答不七 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不三不四 、 不像樣 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

20
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org