Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (3)

mxbad høex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ignorant of the value of goods
不識貨
mxbad pør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unwareness - a person who has no cludes of a precious thing
不識寶
putseg thaesafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fail to recognize a famous personage when meeting him face to face
不識泰山

DFT (1)

🗣 peqbak 🗣 (u: peh'bak) 白目 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不識相 、 不知好歹 。 指人搞不清楚狀況 , 不會察言觀色 、 判斷場面 , 而做出不當的言行 。 形容孩子淘氣 、 搗蛋 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org