Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 以為.
HTB (9)
jixnzøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
take one thing for another; regard someone as someone else (like in the case of adoption; or mistaken identity)
認做; 以為; 看做
liaqkiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
consider (that); believe
以為; 臆斷
liaqzøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
presume; think; believe; consider; regard as; consider as; mistake A for B
以為
liaqzurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
consider (that); believe
掠準; 以為
paxnphoee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
surmise; think; believe; consider erroneously
以為
thviazøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
regard as; treat as; consider erroneously
聽成; 以為
yui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
suppose; assume
以為
zwnzøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to regard (a person or thing) as; treat as though; consider to be; to deem
準做; 以為
zwnzøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to regard (a person or thing) as; treat as though; consider to be; to deem
準做; 以為

DFT (4)
🗣 kiørsi 🗣 (u: kiøx'si) 叫是 [wt][mo] kiò-sī [#]
1. (V) || 誤認、以為。錯認,誤當作是。
🗣le: (u: Goar kiøx'si lie beq zao`aq, m'ciaq bøo ka lie ciøf.) 🗣 (我叫是你欲走矣,毋才無共你招。) (我以為你要走了,才沒約你。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liaqzøex/liaqzøx 🗣 (u: liah'zøx zoex liah'zøx/zøex) 掠做 [wt][mo] lia̍h-tsò/lia̍h-tsuè [#]
1. (V) || 當做、以為。
🗣le: (u: Goar liah'zøx bøo laang zay'viar hid kvia tai'cix.) 🗣 (我掠做無人知影彼件代誌。) (我還以為沒人知道那件事情。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liaqzurn 🗣 (u: liah'zurn) 掠準 [wt][mo] lia̍h-tsún [#]
1. (V) || 認為、以為。對某一事物經分析思考後所作的判斷。
🗣le: (u: Goar liah'zurn lie khafng'khoex zøx'soaq`aq.) 🗣 (我掠準你工課做煞矣。) (我以為你工作完成了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 yuii 🗣 (u: ie'uii) 以為 [wt][mo] í-uî [#]
1. () (CE) to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken – except when expressing one's own current opinion.) || 以為
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (8)
zwnzøx/zwnzøex [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'zøx; zurn'zøx/zøex; (khvoax'zøx) ⬆︎ [[...]] 
regard (a person or thing) as, consider to be, to deem
當做,以為
jixnzøx [wt] [HTB] [wiki] u: jin'zøx; (khvoax'zøx) ⬆︎ [[...]] 
take one thing for another, regard someone as someone else (like in the case of adoption, or mistaken identity)
認為,以為,看做
liaqzøex/liaqzøx [wt] [HTB] [wiki] u: liah'zøx; liah'zøx/zøex ⬆︎ [[...]] 
regard as, consider as, mistake A for B
以為
paxnphoee [wt] [HTB] [wiki] u: pan'phoee; pan'phøee ⬆︎ [[...]] 
surmise, think, believe, consider erroneously
以為
thviazøx [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf'zøx ⬆︎ [[...]] 
regard as, treat as, consider erroneously
聽成,以為

EDUTECH (5)
jixnzøx [wt] [HTB] [wiki] u: jin'zøx ⬆︎ [[...]] 
regard as, take to be
認為,以為,看做
liaqzøex [wt] [HTB] [wiki] u: liah'zøex ⬆︎ [[...]] 
consider to be, regard as, assume, deem
以為
liaqzøx [wt] [HTB] [wiki] u: liah'zøx ⬆︎ [[...]] 
consider to be, regard as, assume, deem
以為
liaqzurn [wt] [HTB] [wiki] u: liah'zurn ⬆︎ [[...]] 
assume, suppose
以為
y'uii [wt] [HTB] [wiki] u: ie'uii ⬆︎ [[...]] 
to think, to consider
以為

EDUTECH_GTW (1)
y'uii 以為 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'uii ⬆︎ [[...]] 
以為

Embree (4)
u: liah ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.169]
v : consider to be, regard as
以為
liaqzøex/liaqzøx [wt] [HTB] [wiki] u: liah'zøx/zoex; liah'zøx/zøex ⬆︎ [[...]][i#] [p.169]
v : consider to be, regard assume or deem
以為
liaqzurn [wt] [HTB] [wiki] u: liah'zurn ⬆︎ [[...]][i#] [p.169]
v : assume, suppose
以為
u: sviu'zøx/zoex; sviu'zøx/zøex ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.240]
V : have thought, had thought (but the outcome was different)
以為


Taiwanese Dictionaries – Sources