Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 入殮*.
HTB (2)
jibbok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to lay a body in coffin; put the corpse into the coffin
入木; 入殮
jibliam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to put a corpse in a coffin
入殮

DFT (2)
🗣 jibbok 🗣 (u: jip'bok) 入木 [wt][mo] ji̍p-bo̍k/li̍p-bo̍k [#]
1. (V) || 入殮。把死者放進棺木中。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jibliam 🗣 (u: jip'liam) 入殮 [wt][mo] ji̍p-liām/li̍p-liām [#]
1. (V) || 將亡者的遺體放入棺木中。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: jip'bok 入木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
入殮。將屍體移入棺材

Maryknoll (5)
jibbok [wt] [HTB] [wiki] u: jip'bok [[...]] 
put the corpse into the coffin
入殮
jibliam [wt] [HTB] [wiki] u: jip'liam [[...]] 
put the corpse into the coffin
入殮
liam [wt] [HTB] [wiki] u: liam [[...]] 
dress a corpse for burial

EDUTECH (4)
jibbogseg [wt] [HTB] [wiki] u: jip'bok'seg [[...]] 
encoffining ceremony
入殮儀式
jibbok [wt] [HTB] [wiki] u: jip'bok [[...]] 
encoffin
入殮
jibliam [wt] [HTB] [wiki] u: jip'liam [[...]] 
encoffin
入殮
jibliarm [wt] [HTB] [wiki] u: jip'liarm [[...]] 
encoffin
入殮

EDUTECH_GTW (2)
jibliam 入殮 [wt] [HTB] [wiki] u: jip'liam [[...]] 
入殮
jibliarm 入殮 [wt] [HTB] [wiki] u: jip'liarm [[...]] 
入殮

Embree (3)
jibbok [wt] [HTB] [wiki] u: jip'bok [[...]][i#] [p.118]
VO : encoffin
入殮
jibbogseg [wt] [HTB] [wiki] u: jip'bok'seg [[...]][i#] [p.118]
N : encoffining ceremony
入殮儀式
jibliam [wt] [HTB] [wiki] u: jip'liarm/liam [[...]][i#] [p.118]
V : encoffin
入殮

Lim08 (13)
u: zuie'phe zuie'phøe 水被 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0332] [#14936]
入殮e5時ka3死人e5被 。 <>
u: jip'bok 入木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25848]
入棺木 , 入殮 。 <>
u: jip'liarm 入殮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752/A0752] [#25902]
入棺木 。 <>
u: løh'zhaa 落柴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1027] [#40331]
納棺 , 入殮 。 <>
u: siuo'phof 守鋪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0678] [#54441]
入殮前kui暝守死人 。 <>
u: siw'bat 收密 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0676] [#54595]
( 1 ) 入殮 。 ( 2 ) 收起來khng3好勢 。 <( 1 ) ti7時 ∼∼ 。 ( 2 ) 要緊e5物件tioh8 ∼∼ 。 >
u: siw'koafn 收棺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0671] [#54645]
= [ 入殮 ] 。 <>
u: siw'liam siw'liarm 收殮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0679/A0679] [#54651]
入殮 。 <>
u: siw'parn 收板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0676] [#54765]
入殮 。 <>
u: siw'pixn 收殯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0677] [#54770]
( 文 ) 入殮 。 <>
u: tvar'tharng 打桶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0007] [#57172]
入殮 。 < kap伊teh無 ∼∼ = ( 戲 ) kap伊誠懇tau3 - tin7 。 >
u: tau'poo zhud'gee 豆苞出芽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0038] [#57864]
[ 豆苞 ] 發芽是無可能e5 tai7 - chi3 。 < 等kah ∼∼∼∼ 才thang kap lin2 kiaN2孫相見 = 入殮e5時khng3一寡豆苞入去棺木 , 驚亡魂出現toh8按呢講 。 >
u: teeng'sngf 重喪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0296] [#58717]
( 陰陽家e5話 ) 若chit日葬式 、 入殮 、 [ 除靈 ] 、 [ 合 ( kap ) 爐 ] 會koh有死人e5不吉 。 <∼∼ 日 。 >