Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 入贅.
HTB (2)
hoxlangciøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
marry into the wife’s family; taking wife's surname
入贅
jibsaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
marry into the family of one's wife -- children thus born will bear her family
入贅

Maryknoll (2)
hoxlangciøf [wt] [HTB] [wiki] u: ho'laang'ciøf ⬆︎ [[...]] 
marry into the wife’s family, taking wife's surname.
入贅
jibsaix [wt] [HTB] [wiki] u: jip'saix; (ciøf) ⬆︎ [[...]] 
marry into the family of one's wife — children thus born will bear her family
入贅

Lim08 (1)
u: jip'zoex ⬆︎ 入贅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25865]
( 文 ) hou7人招贅 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources