Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (2)

seali [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
careful; snobbish; cautious; prudent
小心; 勢利
sikoef oar toaxpeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
people like the larger half of a watermelon ─ favor the winning side; be on the stronger side
趨炎附勢; 勢利眼

DFT (1)

🗣 toaxbagkhorng 🗣 (u: toa'bak'khorng) 大目孔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
大眼華鯿 。 魚類 。 又稱作 「 目孔 」( ba̍k - khóng )、「 大目巴郎 」( tuā - ba̍k - pa - lang )。 體側極為扁平而且寬闊 。 背部蒼黑色 , 腹部銀白色 , 眼睛很大 , 魚體在出水後不久往往因鱗片脫落而死亡 。 屬中小型魚類 , 可食用 。 傲慢 、 勢利眼 。 指人嫌少不嫌多的個性 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org