Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 勸和**.
HTB (2)
khngrhøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to offer servies for reconcilliation; urge reconciliation
勸和
khoarnhøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to advise to stop the fight; urge reconciliation
勸和; 勸人和好

DFT (3)
🗣 khngrhøo 🗣 (u: khngx'høo) 勸和 [wt][mo] khǹg-hô [#]
1. (V) || 勸人和好。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khoarnkae 🗣 (u: khoaxn'kae) 勸解 [wt][mo] khuàn-kái [#]
1. (V) || 排解、勸和。
🗣le: (u: Tak'pae yn nng afng'ar'bor oafn'kef, lorng tiøh goar khix ka yn khoaxn'kae.) 🗣 (逐擺𪜶兩翁仔某冤家,攏著我去共𪜶勸解。) (每次他們夫妻吵架,都要我去替他們排解。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kongchyn 🗣 (u: kofng'chyn) 公親 [wt][mo] kong-tshin [#]
1. (N) || 中人。調解、勸和的人。
🗣le: (u: Lie tiøh sex'ji, m'thafng kofng'chyn piexn su'zuo.) 🗣 (你著細膩,毋通公親變事主。) (你要小心,免得調解間反而變成當事人。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
khngrhøo [wt] [HTB] [wiki] u: khngx'høo [[...]] 
urge reconciliation
勸和

Lim08 (2)
u: khngx'høo 勸和 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0390/A0366] [#31105]
勸人和解 。 <>
u: khoaxn'høo 勸和 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0453] [#31363]
勸解和好 。 <>