Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (2)

pvoarchvisek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
half-cooked
半生不熟
pvoarsielaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
half of one's life; half a lifetime; very long time
半生; 半輩子

DFT (2)

🗣 pvoarchvisek/pvoarzhvesek 🗣 (u: pvoax'zhvef/chvy'sek) 半生熟 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
半生不熟 。 形容食物煮得不夠熟透 。
🗣 pvoarsielaang 🗣 (u: pvoax'six'laang) 半世人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
半輩子 , 半生 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org