Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (2)

phyncid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
quality; character; condition
品質
phyncid iulioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
of sound quality
品質優良

DFT (6)

🗣 høeazhao 🗣 (u: hoex hex'zhao høex'zhao) 貨草 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
貨品的外觀 、 品質 、 質量 。
🗣 khasaw 🗣 (u: khaf'saw) 跤梢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
腳褪下來的皮屑 。 笨拙 、 愚劣 。 地位低賤 。 品質低劣 。
🗣 phyncid 🗣 (u: phirn'cid) 品質 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
物品的質地 、 本質 、 格調 。
🗣 sioghøex 🗣 (u: siok'hoex hex siok'høex) 俗貨 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
便宜貨 。 品質不高 , 價格不貴的貨品 。
🗣 tiongtiofng`ar 🗣 (u: tiofng'tiofng`ar) 中中仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
中等 、 不上不下 。 形容中等上下 , 普通一般的程度 、 大小 、 品質等 。
🗣 zhosiok-høex 🗣 (u: zhof'siok'hoex hex zhof'siok-høex) 粗俗貨 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
便宜貨 。 品質不高 、 不精細 , 價值又不貴的貨品 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org