Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (5)

songsoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
rube; hick; earth dumplings (rural people flocking to cities for work)
土包子
soong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
hick; clownish; ignorant; bucolic; stupid
土包子
thofpauar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
rustic or countrified person; hillbilly; country bumpkin
土包子
zhawtexsoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
hick; a rube
土包子
zhawzhawar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
rural people flocking to cities for work
不起眼; 土包子

DFT (2)

thofpau'ar/thofpauar 🗣 (u: thor'paw'ar) 土包仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
土包子 、 鄉巴佬 。 形容缺乏見識 、 知識的人 。
zhawtøexsoong 🗣 (u: zhao'tøe'soong) 草地倯 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
土包子 、 鄉巴佬 。 戲稱沒見過世面 、 不懂規矩的鄉下人 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org