Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 好款*.
HTB (2)
høfkhoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
too presumptuous; could not help saying a word or two... (originally meaning "good table manners". see phvaykhoarn)
過份; 好款; 得寸進尺; 不像樣
hør khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
easy to serve
好伺候; 好款待

DFT (1)
🗣 høfkhoarn 🗣 (u: hør'khoarn) 好款 [wt][mo] hó-khuán [#]
1. (Adj) || 本義為脾氣好、教養好,現今常用在反諷,意思和「歹款」(pháinn-khuán)相同。
🗣le: (u: Bøo aix zhab`y, y soaq juo hør'khoarn.) 🗣 (無愛插伊,伊煞愈好款。) (不理他,他卻更不像樣。)
tonggi: ; s'tuix:

EDUTECH_GTW (1)
høfkhoarn 好款 [wt] [HTB] [wiki] u: hør'khoarn ⬆︎ [[...]] 

Lim08 (9)
u: afn'iorng ⬆︎ 安養 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#1066]
好款待 。 <∼∼ 伊be7 tiau5 , 頭家gau5 ∼∼ 薪勞 ( 職員 ) 。 >
u: chyn'chied ⬆︎ 親切 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0224] [#8133]
( 1 ) ( 日 ) 好款待 。 ( 2 ) 親密 。 <( 2 ) 交保真 ∼∼ 。 >
u: cviaa'viu ⬆︎ 成樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#11086]
( 1 ) 好款式 。 ( 2 ) gin2仔等好款 。 <( 1 ) 人才不止 ∼∼ 。 ( 2 ) gin2仔seng7了就會 ∼∼ 。 >
u: cviu'zhex ⬆︎ 上切 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0141] [#13030]
罵囡仔e5話 , 好款 。 <>
u: cviu'viu ⬆︎ 上樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0135/B0185] [#13066]
PhaiN2款 ; 好款 ; 無大無細 。 < Seng7 gin2 - a2就會 ∼∼ 。 >
u: hør'bin'zeeng'khia ⬆︎ 好面前khia7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827] [#20144]
好款待 , 好調解 。 <>
u: hør'viu ⬆︎ 好樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0821] [#20203]
( 1 ) 好e5模樣 。 ( 2 ) 好款 。 <( 2 ) m7免得 ∼∼ 。 >
u: hør'khoarn ⬆︎ 好款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20230]
( 1 ) 好e5款式 。 ( 2 ) 嬌養 。 <( 2 ) na2 seng7 na2 ∼∼ 。 >
u: juo ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0779] [#26109]
koh - khah 。 <∼ 費氣 ; ∼ 好 ; ∼ 久 ∼ 值錢 ; ∼ seng7 ∼ 好款 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources