Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (4)

tuieputkhie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
I am sorry. I apologize
對不起
tuieputzu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pardon me; execuse me; sorry; I beg your pardon; I am sorry. I apologize.
對不住; 對不起
tuix laang bøextid køex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
offend people; act so that men will blame; unable to justify one's action
對不起人
tuix... bøextaxng koex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unable to face a person owing to some fault; owe a person an apology
對不起 ..

DFT (3)

🗣 phvaysex 🗣 (u: phvae'sex) 歹勢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不好意思 、 對不起 、 抱歉 。 害羞 、 難為情 。
🗣 tuieputkhie 🗣 (u: tuix'pud'khie) 對不起 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) unworthy; to let down; I'm sorry; excuse me; pardon me; if you please; sorry? (please repeat)
對不起
🗣 tuieputzu 🗣 (u: tuix'pud'zu) 對不住 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
抱歉 、 對不起 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org