Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (2)

boefgee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
year-end dinner for employees; 16th day of 12th month in the lunar calendar; year-end dinner given by a shop owner to entertain his employees on the 16th of the twelfth moon; during which an employee would know that he will not be hired for the coming year if the head of a cooked chicken is pointed at his seat
尾牙
bøefgee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
the 16th day of the 12th month in the lunar calendar
尾牙

DFT (2)

bøefgee 🗣 (u: bøea'gee) 尾牙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
每逢初二 、 十六祭拜土地公稱做 「 做牙 」 ﹔ 農曆十二月十六日為一年當中最後一次做牙 , 稱為 「 尾牙 」 。 商家與公司行號通常會在這一天聚餐以犒賞員工 。
zørgee/zøeagee 🗣 (u: zøx/zøex'gee) 做牙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人們祭拜土地公 , 祈求一家大小平安的民間習俗 , 稱為 「 做牙 」 。 二月初二為 「 頭牙 」 ( thâu - gê ) , 十二月十六日為 「 尾牙 」 ( bué - gê ) 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

44
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org