Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (6)

auxtai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
posterity; descendent
後代
auxtexlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
coming or next generation
後代人
exthvex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
next generations
後代
hiøxsuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
descendants; posterity
後代; 後嗣
hiøxtai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
descendants or posterity
後代
hoxtai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the future age; an offspring
後代

DFT (2)

🗣 auxsuu/hiøxsu 🗣 (u: hiø'su) 後嗣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
後代子孫 。
🗣 auxtai 🗣 (u: au'tai) 後代 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
後世 , 未來的世代 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org