Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (3)

hiongkoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hasty; hurried; madness; acting violently
慌狂; 匆忙; 倉皇; 慌張; 莽撞
tiøqkoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
flurried; flustered
慌張
zhvekoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
acting very impulsively and hastily; lose one's self possession
倉皇; 慌張

DFT (4)

hiongkoong 🗣 (u: hiofng'koong) 兇狂 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
慌張 。
zawzoong 🗣 (u: zao'zoong) 走傱 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
奔波忙碌 。 慌張忙亂 。
zhofngpong 🗣 (u: zhorng'pong) 衝碰 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
衝動 。 因情緒太過激動 , 導致出現非理性的心理行動 。 冒失 。 鹵莽 、 莽撞 。 慌張 。 因慌忙而倉惶失措 。
zhvecyn/chvicyn 🗣 (u: zhvef/chvy'cyn) 生真 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
慌張 。 因慌忙而張惶失措 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org