Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (5)

ernghux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
at grips with; cope with; manipulate; cope with
應付
ernghux-bøexliao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
can not take action about; can not deal with
應付不了
liwlak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deal or cope with; handle; do something perfunctorily; make do
應付
lw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
push away; to thrust away; oppose or resist (by pressing against); to deal with
推; 堅持; 應付
poetoex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give gifts as at a wedding; birthday or funeral social life expenses ─ gifts given at a wedding; birthday or funeral
應付紅白帖子

DFT (2)

🗣 ernghux 🗣 (u: exng'hux) 應付 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
設法對付或敷衍 。
🗣 limky-erngpiexn 🗣 (u: liim'ky-exng'piexn) 臨機應變 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
見機行事 。 指遇到事情 , 能用妥善方法加以處理 、 應付 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org