Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (2)

bafnhøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
restore; try to turn back an adverse tide
挽回
bafntngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
recall
挽返; 挽回

DFT (3)

🗣 bafnhøee 🗣 (u: barn'hoee hee barn'høee) 挽回 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
挽救 、 拉回來 。 事情快要失敗了 , 而想辦法振作 , 改變不利的局勢 。
🗣 barn 🗣 (u: barn) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to pick; to pluck (fruit or flower); to pull or draw out nail or tooth 2. (V) to promote; to spur; to drive (the development of); to fuel (growth); to give an incentive to 3. (V) to retrieve; to redeem 4. (V) to turn around and leave due to unrestrained anger 5. (V) to conserve; to be moderate in; to control; to limit 6. (V) to make oneself do sth in spite of adversity, pain etc
採 、 拔 、 摘取 。 推動 、 拉動 。 挽回 。 因為任性使氣而轉身掉頭離開 。 留取 、 節制 。 硬撐 。
🗣 piefn 🗣 (u: piefn) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to grasp firmly 2. (V) to pull forcefully in some direction to straighten out or reverse 3. (V) to turn around (an undesirable situation)
牢牢抓住東西 。 用力向某一方向拉 , 使固定的東西扭轉或倒下 。 扭轉 、 挽回衰敗的情勢 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org