Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (5)

boxngzoar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gold-colored funeral paper for placing on top of tomb on Ching Ming Festival
墓紙; 掃墓時放置墓上之黃色金紙
kuiezoar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ceremonial strips of yellow paper to put on grave at Ching Ming
掃墓
poexbong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to pay respects to a dead person at his tomb; clean or repair a grave at the time of Zhengbeeng, and pay respects to one's ancestors at the grave
培墓; 掃墓
pøexbong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
poexbong; visit tomb
培墓; 掃墓
saobong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to visit a grave; Lit. to sweep the tomb ─ pay respects to one's ancestor at his grave
掃墓

DFT (7)

🗣 ib-boxngkøea 🗣 (u: ib'bong bo'koea kea ib-bong'køea) 挹墓粿 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一種習俗 。 掃墓完時 , 將祭品分給附近的貧困兒童 , 一方面是憐恤 , 另一方面是防止他們破壞墳地 。
🗣 kuiezoar 🗣 (u: kuix'zoar) 挂紙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
掃墓祭拜後 , 放置紙錢於墓上 。 或稱 「 硩墓紙 」( teh - bōng - tsuá )、「 獻紙 」( hiàn - tsuá )。 指掃墓 。
🗣 poexbong/pøexbong 🗣 (u: poe'bong) 培墓 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
掃墓 。
🗣 saobong 🗣 (u: saux'bong) 掃墓 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
上墳 。 祭掃墳墓 。 大多是在清明節前後到先人的墳墓打掃 、 祭拜 。 閩南地區的風俗還有壓墓紙 , 表示幫先人換屋瓦 。 有一些在墓地附近放牛羊的牧童會前來乞討祭品 , 稱作 「 挹墓粿 」( ip - bōng - kué )。
🗣 tehboxngzoar 🗣 (u: teq'bong'zoar) 硩墓紙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
掃墓祭拜後 , 將墓紙壓置於墳塋上的慣俗 ; 或泛指整個 「 掃墓 」 的習俗 。
🗣 tharmboxngzhux/thaxm-boxngzhux 🗣 (u: thaxm-bong'zhux) 探墓厝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
掃墓 。
🗣 zhwkhag-køea/chykhag-køea 🗣 (u: chie zhuo'khag'koea kea chie/zhuo'khag-køea) 鼠麴粿 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一種鹹龜粿 , 用糯米粿皮 , 內摻曬乾磨碎的鼠麴草 , 呈墨綠色或黑褐色 , 內可包甜 、 鹹餡料 , 如碎豬肉 、 蝦米 、 蘿蔔絲乾 、 南瓜等 。 通常用於祭祖 、 掃墓 、 中元普渡 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org