Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (3)

ciab`tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to be continue to next step
接著
ciq`tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to follow
接著
siøsoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
connected in unbroken order or succession; continuously one after another
連續; 接著

DFT (5)

ciapzhuix 🗣 (u: ciab'zhuix) 接喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
接口 。 東西的接合處 。 接口 。 接著別人的話題說話 。
Cviu taqpafng, cviu binzhngg, bøo søea khaf khuxn tiong'ngf. 🗣 (u: Cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf. Cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo søea khaf khuxn tiofng'ngf.) 上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
踩上床前的踏板 , 接著上了床 , 不但沒洗腳還睡在床中央 。 比喻得寸進尺 , 欺人太甚 。
Id chieen, ji ieen, svaf suie, six siaolieen. 🗣 (u: Id chieen, ji ieen, svaf suie, six siaux'lieen.) 一錢,二緣,三媠,四少年。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
首先有錢 , 其次人見人愛 , 再來英俊 , 接著是年輕 。 相傳舊時男性追求女性的基本條件 。 另有一說是現代人選女婿的四要件 。
soax`løqlaai 🗣 (u: soax`løh'laai) 紲落來 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
接下來 、 接著 。
tuiezhuix 🗣 (u: tuix'zhuix) 對喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
接口 。 接著別人的話題說話 。 對口 。 指事物處理上 , 能互相協商 、 平行溝通的 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org